ويكيبيديا

    "قرّرنَا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • decidimos
        
    • decidíssemos
        
    E nós decidimos promover o Rohit ao 10 ano. Open Subtitles ونحن قرّرنَا إلى ترقية لروهيت إلى صنفِ 10.
    decidimos adiá-la por uns anos. Open Subtitles أوه، لقد قرّرنَا تَأجيل شهرِ عسلنا لسنتين
    Gostamos de lá e decidimos acampar. Open Subtitles احببناها كثيرا قرّرنَا التَخْييم فوق هناك
    decidimos que era pouco provável que tenha mastigado a sua própria garganta antes de ter saltado. Open Subtitles قرّرنَا بأنّه كَانَ غير محتملَ بأنّه مَضغَ خارج حنجرته الخاصة قَبْلَ أَنْ أَخذَ قفزتَه.
    Sim, quando decidíssemos que era a hora certa para lhe contar. Open Subtitles نعم، عندما قرّرنَا هو كَانَ الوقتَ الصحيحَ لإخْبارها.
    "Pai decidimos ser fadinhas na peça da escola," Open Subtitles ورأي، "يا، أَبّ، قرّرنَا لِكي يَكُونَ جنّياتَ في مسرحيّةِ المدرسةَ، "
    decidimos desistir do sonho aborrecido de Harvard... e concentrar-nos em algo mais realista. Open Subtitles قرّرنَا الإسْتِسْلام عن حلمِ هارفارد المزعج... وركزنا على الواقعيةِ أكثرِ.
    Por isso, decidimos mudar de casa depois de nos graduarmos. Open Subtitles لذا، قرّرنَا الإبتِعاد حالما نَتخرّجُ.
    De qualquer modo, decidimos continuar. Open Subtitles على أية حال، قرّرنَا ان نجَعْله ينجح
    Bem, após uma longa noite de discussão, todos decidimos que os meus pais estão melhor separados, portanto levámos a minha mãe ao aeroporto esta manhã. Open Subtitles حَسناً، بعد a لمدة طويلة ليل ثَرْم أشياءِ خارج، كلنا قرّرنَا بأنّ ي الأباء أفضل حالاً على حِدة،
    decidimos que todos nos vamos sentar perto de ti. Open Subtitles قرّرنَا بأنّنا سَنَجْلسُ كُلّنا بقربك.
    decidimos retirar-te a medicação por uns tempos. Open Subtitles قرّرنَا أَخْذك مِنْ هنا لفترة.
    decidimos dar-te outra oportunidade. Open Subtitles قرّرنَا مَنْحك فرصةَ أخرى.
    Por, decidimos arranjar-te um emprego... tendo em conta que temos a certeza que não vais ter sucesso por conta própria. Open Subtitles لذا، قرّرنَا الحُصُول عليك a عمل... بسبب نحن متأكّدون جداً أنت لَنْ يَصْبحَ ناجحَ لوحدك.
    Estaria a sentir-me um pouco mais caridoso se não tivesses tentado matar metade do meu povo da última vez que decidimos confiar um no outro. Open Subtitles حَسناً , أنا قَدْ أَشْعر بالإحسان أكثر بعض الشيء لو لم تحاولوا قتل نصف أبناء شعبي في آخر مَرّة قرّرنَا فيها !
    Depois de falar com o Sr. Shimomura, decidimos aplicar a directriz 61-A e cercar o provável suspeito, o fugitivo Kevin Mitnick. Open Subtitles ( A,61`) َيعْدَ أَنْ تَكلّمَت مَع السّيدِ شيمومورا , قرّرنَا مراقبة القاعدة ` حيث انه المحيطِ الذي يحتمل أن يكون به, المشتبه به الهارب كيفين ميتنيك.
    E decidíssemos ter anões... crianças. Open Subtitles ونحن قرّرنَا أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا أقزام ملكِنا؟ الأطفال!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد