Amanhã é um dia muito importante, descansa. | Open Subtitles | لدينا يوم حافل غدًا , نِل قسطًا مِن الراحة |
Ouve, deita-te, fecha os olhos e descansa. | Open Subtitles | استلقي وأغمضي عينيك ونالي قسطًا من الراحة، اتّفقنا؟ |
Agora deita-te, descansa, e depois falamos melhor sobre disso. | Open Subtitles | إستلقي وخذ قسطًا من الراحة بعدها يمكننا أن نتحدث عن الأمر |
descansa e deixa-me conduzir. | Open Subtitles | دعيني أتولى القيادة ونالي قسطًا من الراحة. |
- Nada mudou. - descansa. | Open Subtitles | ـ أنه كما هو، لم يتغيّر أيّ شيء ـ نل قسطًا من الراحة |
Não penses nisso e descansa. | Open Subtitles | لا تقلق لأجل ذلك، خذ قسطًا من الراحة |
descansa bem, miúdo. Ainda vais voltar a ver o Mike Wazowski. | Open Subtitles | خذ قسطًا من الراحة يا فتى فلم ترى ما في جعبة (مـايك وزاوسكي) بعد |
descansa um pouco. Então o irmão dele... | Open Subtitles | خذ قسطًا من الراحة وأخاهبعدها... |