Vá lá, tenho a certeza de que há alguém no seu departamento capaz de verificar essa assinatura. | Open Subtitles | أنا واثق أن أحد في قسمك مؤهل لتدقيق هذا التوقيع |
Sabe, Capitão, lembrei-me do que disse, que nenhum polícia do seu departamento fugiria da cena de um crime | Open Subtitles | أخشى ذلك، فقد تذكرت ما قلته أيّها القائد إن ما من شرطي في قسمك يهرب من مسرح الجريمة |
Os componentes biológicos e químicos são o teu departamento. | Open Subtitles | التراكيب الحيوية والكيميائية، أنها تخص قسمك بشكل أكثر.. |
Falta de recrutas, problemas na sua divisão... | Open Subtitles | نقص في عدد المجندين أو بسبب مشاكل داخلية في قسمك |
Tentei marcar reserva na tua secção, mas parece que és muito popular. | Open Subtitles | حاولت أن احجز في قسمك لكنه يبدو ذو شعبية كبيرة |
Volta... para que os governantes da Suécia e da Rússia, confiem no teu juramento? | Open Subtitles | ...إرجع أن تتعهد بروحك لهذه الشارة لحكام السويد وروسيا أن يثقوا في قسمك ؟ |
Não posso controlar todos os membros do sindicato, assim como você não pode controlar cada idiota tagarela do seu departamento. | Open Subtitles | مثلك تماما لا تستطيع السيطرة على كل غبي ثرثار في قسمك أليس كذلك؟ |
Será porque o seu departamento viu apenas outra prostituta morta? | Open Subtitles | هل لأن كل ما رأه أفراد قسمك هو أنها فقط مومس أخرى ميتة؟ |
O seu departamento é o que tem maior lucro. Eu não... não posso perdê-la. | Open Subtitles | فإن قسمك يشير إلى أعلى نسبة مبيعات لذلك لا أستطيع أن أتحمل فقدانك |
Se você permitir esse tipo de coisa no seu departamento, basicamente está concordando com isso. | Open Subtitles | إن سمحت بشئ كهذا في قسمك فكأنك توافق عليه |
O meu cliente, o Sr. Pratt, diz que anda a ser incomodado por alguém do seu departamento. | Open Subtitles | موكلي، السيد. برات، يقول انه يجري مضايقات من قبل شخص في قسمك. |
Divulga isto no teu departamento. | Open Subtitles | لذا سأخبر الجميع احرص على أن تخبر كل مَن فى قسمك |
Os auditores dizem que há dois empregados que já não trabalham aqui do teu departamento que ainda recebem cheques. | Open Subtitles | يقول المراجعون أن موظفين سابقين من قسمك ما زالا يتسلمان رواتبهما |
Um programador no teu departamento foi pelos ares. | Open Subtitles | احد المبرمجين في قسمك تسبب في تفجير نفسه |
Há dois dias, um dos homens da sua divisão chumbou num teste de segurança. | Open Subtitles | منذ يومَين، أحد رجالك في قسمك فشل في الإجراءات الأمنيّة. |
A sua divisão no FBI vai sofrer uma reestruturação a partir de hoje. | Open Subtitles | قسمك في المباحث الفيدراليّة يشهد إعادة هيكلة إعتباراً من اليوم. |
Não sei o que é, mas seja o que for, está na tua secção. | Open Subtitles | انه أ.. أنا لا أعرف ما هو هو , ولكن أيا كان هو , انه في قسمك. |
- O teu juramento pelos livros sagrados. | Open Subtitles | قسمك على الكتاب المقدس |
Uma auditoria interna da tua divisão revelou uma contabilidade irregular. | Open Subtitles | مراجعة حسابات قسمك أظهرت مخالفات في المدفوعات |
Em troca, peço que o seu Dept. acolha favoravelmente a nossa proposta para conseguir uma pena menor. | Open Subtitles | لذا بالمبادلة أود من قسمك أن يقدم معروفاً حسناً لاقتراحنا ويدعمنا بتسهيلات في حدود معقولة |
Já escreveste os teus votos? | Open Subtitles | إذن هل كتبت قسمك بعد؟ |
Dado isto, tenho fortes suspeitas que devem preocupar-se com a integridade da vossa secção em relação ao que sabem sobre os meus esforços a vosso favor. | Open Subtitles | في هذا، على أية حال" أشك أن تكون لديك أية مخاوف على سلامة قسمك" تتعلق بمعرفة جهودي لمصلحتكم" |
Fomos informados pelo departamento de segurança de que talvez haja um espião no vosso departamento. | Open Subtitles | الأمن حذرنا بأنه من الممكن أن يكون لديك جاسوس فى قسمك |