Os oficiais do Corpo de Bombeiros calculam que o sutiã seja de uma época em que eram muito maiores e feitos de esponja altamente inflamável. | Open Subtitles | افترض مسؤولو قسم الإطفاء أن حمالة الصدر كانت من زمن غابر عندما كانت حمالات الصدر أكبر |
E acima de tudo isso, têm que viver com a vergonha de que a polícia e o Corpo de Bombeiros empurraram uma mentira de que eles causaram o acidente? | Open Subtitles | و فوق ذلك , سيتوجب عليهو العيس مع عار أن الشرطة و قسم الإطفاء كذبوا و قالوا |
Estatisticamente, um adolescente está mais seguro no Corpo de Bombeiros ou na esquadra da polícia, na maioria das cidades norte-americanas, do que se andar pelas ruas da cidade à procura de qualquer coisa para fazer, segundo as estatísticas. | TED | إحصائيًا، أنت بمأمن كفتى مراهق، ستكون بمأمن لو عملت في قسم الإطفاء أو قسم الشرطة في أغلب المدن الأمريكية أكثر من كونك تتجول في شوارع مدينتك بحثًا عن شيء تفعله، إحصائيًا. |
A não ser que queiras que os bombeiros a venham desligar. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد قسم الإطفاء أن يأتوا كي يطفئوها |
os bombeiros de Lincoln não autorizam uma tenda deste tamanho. | Open Subtitles | ظللت أفكر بك في كل ثانية قسم الإطفاء في لينكولن يقول إننا لا يمكننا نصب خيمة بحجمنا |
O CBM não irá tolerar nenhum bombeiro com duplo cargo | Open Subtitles | قسم الإطفاء لن يتساهل مع إطفائي ثنائي العمل بيننا |
Corpo de Bombeiros. Precisa de ajuda? | Open Subtitles | قسم الإطفاء هل تحتاجين مساعدة ؟ |
- E o Corpo de Bombeiros para enviar alguém. | Open Subtitles | -وإخبر قسم الإطفاء بإرسال أحدهم |
Corpo de Bombeiros! | Open Subtitles | قسم الإطفاء فلتنادوا |
O Corpo de Bombeiros usou extintores classe D para apagar o fogo e deixou uma casca de cloreto de sódio sobre os restos. | Open Subtitles | إستعمل قسم الإطفاء مطفأة من صنف "د" لإخماد الحريق... وخلّفت قشرة لكلوريد الصوديوم على البقايا، لا ترى هذا كلّ يوم. |
O Corpo de Bombeiros está aqui, está bem? Michael. | Open Subtitles | قسم الإطفاء هنا حسناً ؟ مايكل |
Corpo de Bombeiros! Gritem! | Open Subtitles | قسم الإطفاء , نداء للساكنين |
os bombeiros disseram que foi fogo posto, mas pode ter sido um acidente. | Open Subtitles | قسم الإطفاء وضعها ضمن إحراق الممتلكات عمدا لكن فى الحقيقة ربما أن تكون حادثة |
os bombeiros entregaram os ingressos à polícia, que contactaram o teu oficial da condicional. | Open Subtitles | قسم الإطفاء أعطى المخالفات للشرطة الذين بدورهم إتصلوا على ضابط إطلاق السراح المشروط الخاص بك |
os bombeiros têm um plano de última hora. - Não é agradável. | Open Subtitles | قسم الإطفاء يُقدّم آخر فكرة مُمكنة، وليست بالفكرة السارّة. |
os bombeiros têm um gancho e uma escada estacionados na curva. | Open Subtitles | يملك قسم الإطفاء خطافاً وسلماً مركونة خلف ذلك المنعطف. |
Precisam de evacuar a cidade, avisar a polícia e os bombeiros. | Open Subtitles | المدينة في حاجة للإخلاء. يجب علينا إرسال استغاثة للشرطة و قسم الإطفاء. |
Não se notificamos os bombeiros que estamos a fazer testes depois do expediente? | Open Subtitles | إلا إذا أخبرنا قسم الإطفاء أنه كان .. نوع من التدريب؟ |
- Há algum bombeiro aqui em cima? | Open Subtitles | -هل هناك أحد من، قسم الإطفاء هنا؟ |
Ele é o chefe dos Bombeiros. É um velho amigo meu. | Open Subtitles | إنه رئيس قسم الإطفاء والإنقاذ، فهو صديق قديم لي. |
Mas pode tornar-se desagradável, como verão nesta sátira... pelos Actores do Departamento de Bombeiros Voluntários. | Open Subtitles | لكنها قد تتحول إلى شيء خطير كما سترون في هذه التمثيلية ويقدمها لكم متطوعو قسم الإطفاء |