ويكيبيديا

    "قصائدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meus poemas
        
    • recito
        
    • minha poesia
        
    Patti Smith disse que meus poemas eram como vidro quebrando. Open Subtitles باتي سميث قالت أن قصائدي كانو مثل تحطيم الزجاج
    Escrevo musicais, faço curtas-metragens juntamente com os meus poemas. TED أكتب المسرحيات الغنائية ، و أصنع أفلاما قصيرة جنبا إلى جنب مع قصائدي.
    E a maneira como o vou fazer é apresentando-vos cinco animações de cinco dos meus poemas. TED و الطريقة التي سأفعل بها ذلك هي أن أقدم لكم خمس رسوم متحركه لخمس من قصائدي.
    Não, eu apenas recito: Um poema por um vodka. Open Subtitles القي قصائدي مقابل جرعة فودكا
    Normalmente recito por dinheiro. Open Subtitles عادة، ألقي قصائدي مقابل المال
    Se escrever "rosa", esta florescerá na minha mão e as abelhas virão alimentar-se da minha poesia. Open Subtitles إذا قُمتُ بكتابة وردة, سوف تُزهر في يدي والنحل يأتي ليتغذّى على قصائدي
    A minha poesia não é rasca. É muito boa. Open Subtitles قصائدي ليست سيئة إنها جيدة
    A ideia era gravarem-me a recitar alguns dos meus poemas e depois encontrariam animadores para os animar. TED والغرض من ذلك كان أن أسجل قصائدي ومن ثم يبحثون عن رسوم متحركة ليجعلوا القصيدة رسوماً متحركة.
    Tentativas de transformar os meus poemas em canções tiveram resultados desastrosos em todos os casos. TED محاولات وضع موسيقى علي قصائدي كانت كارثية، في جميع الأحوال.
    E segui este homem por todo lado até que o encontrei na sala, e li-lhe um dos meus poemas, e sabem o que me disse? TED لحقت به في كل مكان حتى اصبحنا في مكان واحد و قرأت له احدى قصائدي. و هل تعلمون ماذا قال لي؟
    A verdadeira montanha sagrada está aqui, nas minhas palavras, nos meus poemas. Open Subtitles الجبل المُقدّس الحقيقي هو هنا في كلامي، في قصائدي
    Faz-me lembrar um dos meus poemas favoritos. TED وهذا يذكرني بواحدة من قصائدي المفضلة.
    Eu lhe dei-lhe os meus livros... mas não te autorizei a roubar os meus poemas. Open Subtitles ...أعطيتك كتبي لكن لم أسمح لك بسرقة قصائدي
    Recentemente publicou um livro de poesia "Deixe-me colocar meus poemas em você" Open Subtitles لتوه نشر شعر بعنوان "دعني اضع قصائدي فيك"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد