Não sei o que vocês são, mas não acredito na vossa história. | Open Subtitles | جواسيس , انني لاأعلم من انتم و انني لا أصدق قصتكم |
É melhor pensarem seriamente em mudar a vossa história. | Open Subtitles | .من الأفضل ان تفكروا جديا في تغيير قصتكم |
Não sei qual é a vossa história... mas não é preciso o 5º grau em psíquica para saber que vocês os dois estão a esconder algo. | Open Subtitles | إنظري. أنا لا أعلم ما هي قصتكم لكنني لا أستخدم خبرة نفسية من الدرجة الخامسة |
Mas ouvimos a tua história toda. Tenho a certeza que é fascinante. | Open Subtitles | لقد استمعنا لكل قصتكم متأكدون من أنها قصة رائعة |
Nós confirmámos a tua história e estás livre, podes ir. | Open Subtitles | ,لقد تأكدنا من قصتكم و لكم حرية الذهاب |
O que se passa convosco? | Open Subtitles | ما هي قصتكم يا قوم؟ |
O que é que se passa convosco, espertalhões? | Open Subtitles | ما قصتكم أيها الأنيقون؟ |
É óptimo e muito inspirador, ouvir a vossa história. | Open Subtitles | ما أقصد، أنه من الرائع والملهم حقاً سماع قصتكم. |
A vossa história é tão querida! Nem se beijaram até ao terceiro encontro. | Open Subtitles | توجب علينا قصتكم لطيفة للغاية أنتم لم تقبّلوا بعضكم حتى الموعد الثالث |
porque, logo que contarem a vossa história a amigos ou à família, a colegas ou a um terapeuta, correm o risco de distorcer ou alterar a recordação do sucedido. | TED | لأنه طالما شاركتم قصتكم مع الأصدقاء أو العائلة أو الزملاء أو المعالجين هناك احتمال أن تشتتوا ذاكرتكم للأحداث أو تغيروها |
O Inspector apoiou a vossa história. | Open Subtitles | هذا المفتش يدعم قصتكم |
Liguem-me e contem-me a vossa história. Daqui é o Willam Jeffries. | Open Subtitles | أتصلو بي وأخبروني قصتكم ((هذا ((ويليام جيفري |
Então, qual é a vossa história? | Open Subtitles | إذاً ما قصتكم أنتم الثلاثة |
Isto é a vossa história sobre o meu povo! | Open Subtitles | هذه هي قصتكم مع شعبي |
Só que a vossa história conjuga-se com todos os relatórios que recebi da SETI, do NORAD e da NASA. | Open Subtitles | ولكن،لحسن الطالع ... تثبيت قصتكم مع كل ما حصلت عليه من تقارير "سيتي"،"نوراد"،و "ناسا" |
- Então, qual é a vossa história? | Open Subtitles | إذاًياشباب.. -ما قصتكم ؟ |
Eu ainda não consigo acreditar que aches que a tua história do Romeu e Julieta vá durar. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق أنكِ تظنين حقاً أن قصتكم لــ "روميو" و "جوليت" ستستمر |
A única razão pela qual não há um banho de sangue agora mesmo, é porque os Cahills não acreditaram na tua história. | Open Subtitles | السبب الوحيد لعدم وقوع جرائم أخرى الآن، هو أن آل (كاهيل) لم يصدّقوا قصتكم. |
O que se passa convosco? | Open Subtitles | - ما قصتكم ؟ |