No que se refere a construir o mundo físico, quase compreendemos as nossas limitações. | TED | عندما يتعلق الأمر ببناء العالم الفيزيائي، فنحن نوعاً ما نفسهم قصورنا. |
Mas a ironia é que, só reconhecendo as nossas limitações poderemos realmente superá-las. | TED | ولكن المفارقة أن أنه فقط بتعرفنا على قصورنا وعوائقنا يصبح بإمكاننا تجاوزها. |
Se compreendêssemos as nossas limitações cognitivas, tal como compreendemos as nossas limitações físicas, apesar de não serem visíveis da mesma forma, poderíamos projetar um mundo melhor. Penso que isso é a esperança desta coisa. | TED | نعتقد أننا إن فهمنا قصورنا المعرفي بنفس الطريقة التي نفهم بها قصورنا الفيزيائي، بالرغم من أنه لا يحدق بنا في المواجهة بنفس الطريقة ، يمكننا تصميم عالم أفضل. وذلك كما أعتقد، هو أمل هذا الشئ. |
Compreendemos as nossas limitações e construímos à volta delas. | TED | (ضحك) نحن نفهم قصورنا. ونقوم بالبناء حوله. |