ويكيبيديا

    "قصوى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • máxima
        
    • máximo
        
    • vermelho
        
    • total
        
    • maior
        
    • extrema
        
    • alta
        
    Estamos em prevenção máxima e esperamos um ataque. Open Subtitles فنَحْنُ في حالة تَأهُّبٍ قصوى و نترقب هُجوماً مُكَثَّفَاً
    Considerem o réu culpado de assassinato involuntário que acarretará uma pena máxima de três anos. Open Subtitles يمكنكم ان تقرروا إن كان المُدعى علية مذنب لا أرادياً والذى يودى بة لعقوبة قصوى تصل الى السجن 3 سنوات
    Mamã, estamos sob máximo alerta. Eu quase que te matei agora mesmo. Open Subtitles امى,اننا فى حالة طوارىْ قصوى لقد كدت اقتلك دون ان تدركى
    Mamã, estamos sob máximo alerta. Eu quase que te matei agora mesmo. Open Subtitles امى,اننا فى حالة طوارىْ قصوى لقد كدت اقتلك دون ان تدركى
    O que acontece é que temos um alerta vermelho? Open Subtitles ما يحدث هو ? أننا قد حصلت على حالة تأهب قصوى في يديك؟
    A SAS está de prevenção total para vos interceptar, mas sei que não me desiludirão. Open Subtitles إس أي إس وُضِعَ في حالة إنذار قصوى لإعتِراضك، لَكنِّي أَعْرفُ بأنّك لَنْ تَخْذلَني.
    Hoje perdemos família. Isto é prioridade máxima. Open Subtitles حَسَناً، فَقدنَا العائلةَ اليوم هذه أولوية قصوى
    Contudo, posso dizer que a edilidade dá prioridade máxima à protecção dos cidadãos que se dispõem a testemunhar, e continuará a fazê-lo. Open Subtitles على أي حال ، إن هذه البلدية تَعتبِرُ حماية المواطنين الذين يتقدّمون للشهادة أولويةً قصوى وسنستمر على هذا النهج
    Então requisitem um civil. Isto tem prioridade máxima. Open Subtitles إذا استخدم واحدة مدنية , أنها ضرورة قصوى
    É uma câmara de vigilância de lentes fixas e infravermelhos com uma distância focal máxima de 10 metros. Open Subtitles إنها كاميرا مثبتة العدسة بالأشعة تحت الحمراء للمراقبة بقدرة بصرية قصوى على 20 قدماً
    0 aos 100 em menos de 5 segundos, velocidade máxima de 260 e sem suporte para copos... Open Subtitles تصل سرعة 60 بخمس ثوان سرعة قصوى 160, وبدون حامل للأكواب
    Velocidade máxima de 260 km por hora... e não é nem remotamente legal. Open Subtitles سرعة قصوى تبلغ 260 كيلومتر في الساعة وليس مسموحاً بها في الشوارع
    Até termos o resto do ouro, estamos em alerta máximo. Open Subtitles حتى نستعيد باقي الذهب نحن في حالة استعداد قصوى
    Ótimo sexo. Os participantes disseram que ótimo sexo bate todos os cinco sentidos no nível máximo. TED الجنس الرائع. قال المشاركون أن الجنس الرائع يلتقي بالحواس الخمسة جميعها في مرحلة قصوى.
    Estudos de seres humanos e de alguns outros primatas descobriram que prestamos mais atenção a rostos que assinalam ameaças do que a rostos neutros, especialmente quando já estamos em alerta máximo. TED الدراسات على البشر وبعض الأصناف الرئيسية كشفت أننا نولي اهتماماً أكبر للوجوه التي تعبر عن تهديدات مقارنة بالوجوه المحايدة، لا سيما عندما نكون فعلاَ في حالة تأهب قصوى.
    Capitão, um ataque de phaser no máximo dirigido ao raio talvez o enfraqueça para nos podermos libertar. Open Subtitles كابتن، ضربة "فيزر" قصوى مباشرةً إلى الشعاع سوف تضعفه لدرجة أنه سيمكننا من أن نتحرر
    Peçam ao CDC para enviar uma unidade de evacuação em alerta máximo. Open Subtitles له سي دي سي يرسل فوق وحدة إخلاء في حالة إنذار قصوى.
    Estão em alerta vermelho. Open Subtitles سيباشرون بحالة تأهب قصوى أيضاً، تريد الحساء أو بيض ملفوف؟
    Alerta vermelho. Open Subtitles حالة استعداد قصوى. حالة استعداد قصوى.
    Estamos em alerta vermelho sempre que o Presidente tem diarreia. Open Subtitles -بالله عليك نحن في حالة تأهب قصوى كل ما عانى الرئيس من إسهال
    Uma das naves dos replicadores está a vir na nossa direcção em subluz total. Open Subtitles إحدى سفن الريبلكتوز تتجه إلينا بطاقة إشعاعية قصوى.
    Então vais fazer, a maior parte disto? Open Subtitles لذا سوف تستفيد من ذلك استفادة قصوى ، صحيح؟
    Agora, estou a tentar falar consigo sobre assuntos da mais extrema importância, e voçê está a falar-me de chiclas? Open Subtitles الآن انا احاول ان اكلمك عن امور ذات اهمية قصوى وانت تكلمني عن العلكه؟
    Está é uma situação de alta prioridade. Tenho toda a autoridade da NSA. Open Subtitles هذا موقف ذو أولوية قصوى أنا لديّ تفويض كامل من وكالة الأمن القومي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد