Perder o Lil Saint não te fez ver que a vida é muito curta para tudo isso? | Open Subtitles | ألم يجعلك فقدان ليل سانت تدرك أن الحياة قصيرة للغاية لكلّ هذا؟ |
A vida é muito curta, meus amigos... ...mas é grande o bastante se viver com o coração. | Open Subtitles | الحياة قصيرة للغاية يارفاقي لكنها طويلة بما يكفي إن عشتوها بأعماق قلوبكم |
E, posso dizer-lhe que a sua licitação está no topo de uma muito pequena lista de propostas competitivas. | Open Subtitles | ويمكنني أن أخبرك أن عرضك على رأس قائمة قصيرة للغاية من العروض المنافسة |
A múmia talvez fosse muito pequena. | Open Subtitles | ربما المومياء كانت قصيرة للغاية |
A vida é tão curta. | Open Subtitles | الحياة قصيرة للغاية. |
Sinto muito, mas a vida é curta demais. | Open Subtitles | حسنا أنا آسف, ولكن الحياة قصيرة للغاية |
Não discutimos política, a vida é demasiado curta. A sério? | Open Subtitles | لا نناقش تلك الأمور فالحياة قصيرة للغاية |
Mas, é como eu disse, a vida é muito curta. | Open Subtitles | لكن مثل قلتُ، الحياة قصيرة للغاية. |
A vida é muito curta. | Open Subtitles | الحياة قصيرة للغاية |
É uma lista muito pequena. | Open Subtitles | إنها قائمة قصيرة للغاية. |
O ataque cardíaco de Ron me fez lembrar que a vida é curta demais para desperdiçarmos qualquer chance de felicidade. | Open Subtitles | لقد كان (رون) يواصل تذكيرها" "... أن الحياة قصيرة للغاية لإضاعة أي فرصة" "... |
A vida é demasiado curta. | Open Subtitles | الحياة قصيرة للغاية |
A vida é demasiado curta. | Open Subtitles | لان الحياة قصيرة للغاية |