É a história da minha vida. Mas não quero falar disto agora. | Open Subtitles | تلك هي قصّة حياتي فحسب,ولكني حقاً لا أريد الحديث عن ذلك الآن |
Não faz ideia quem sou ou de onde venho, e não lhe quero contar a história da minha vida. | Open Subtitles | لا تملك أدنى فكرة عنّي و لا مِنْ أين جئت و لا أنوي إخبارك قصّة حياتي |
Abordou-me hoje e contou-me a história da minha vida. | Open Subtitles | حصرني اليوم و أخبرتني قصّة حياتي. |
Devia, podia, estaria. É a história da minha vida. | Open Subtitles | التفوق على الافتراضات قصّة حياتي. |
Esta é a história da minha vida. | Open Subtitles | إنّها قصّة حياتي. |
- Merda. É a história da minha vida. | Open Subtitles | تبا ، إنها قصّة حياتي |
Om Shanti Om é a história da minha vida. Eu deveria ter contado tudo isso antes, Sandy. | Open Subtitles | أوم شانتي أوم) هي قصّة حياتي) وكان يجب أن أخبركِ بهذا من قبل |
É a história da minha vida. | Open Subtitles | قصّة حياتي. ممتاز |
Não vai resultar. É a história da minha vida. | Open Subtitles | فعلاقتنا لن تنجح قصّة حياتي |
Tens a certeza de queres saber? a história da minha vida não é para aqueles de coração fraco. | Open Subtitles | قصّة حياتي ليس لضعفاء القلب . |
a história da minha vida. | Open Subtitles | قصّة حياتي. |
a história da minha vida. | Open Subtitles | قصّة حياتي. |
a história da minha vida. | Open Subtitles | قصّة حياتي |
É a história da minha vida. | Open Subtitles | هذه قصّة حياتي |
É a história da minha vida. | Open Subtitles | قصّة حياتي |
Essa é a história da minha vida. | Open Subtitles | قصّة حياتي |