"قصّة حياتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a história da minha vida
        
    É a história da minha vida. Mas não quero falar disto agora. Open Subtitles تلك هي قصّة حياتي فحسب,ولكني حقاً لا أريد الحديث عن ذلك الآن
    Não faz ideia quem sou ou de onde venho, e não lhe quero contar a história da minha vida. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة عنّي و لا مِنْ أين جئت و لا أنوي إخبارك قصّة حياتي
    Abordou-me hoje e contou-me a história da minha vida. Open Subtitles حصرني اليوم و أخبرتني قصّة حياتي.
    Devia, podia, estaria. É a história da minha vida. Open Subtitles التفوق على الافتراضات قصّة حياتي.
    Esta é a história da minha vida. Open Subtitles إنّها قصّة حياتي.
    - Merda. É a história da minha vida. Open Subtitles تبا ، إنها قصّة حياتي
    Om Shanti Om é a história da minha vida. Eu deveria ter contado tudo isso antes, Sandy. Open Subtitles أوم شانتي أوم) هي قصّة حياتي) وكان يجب أن أخبركِ بهذا من قبل
    É a história da minha vida. Open Subtitles قصّة حياتي. ممتاز
    Não vai resultar. É a história da minha vida. Open Subtitles فعلاقتنا لن تنجح قصّة حياتي
    Tens a certeza de queres saber? a história da minha vida não é para aqueles de coração fraco. Open Subtitles قصّة حياتي ليس لضعفاء القلب .
    a história da minha vida. Open Subtitles قصّة حياتي.
    a história da minha vida. Open Subtitles قصّة حياتي.
    a história da minha vida. Open Subtitles قصّة حياتي
    É a história da minha vida. Open Subtitles هذه قصّة حياتي
    É a história da minha vida. Open Subtitles قصّة حياتي
    Essa é a história da minha vida. Open Subtitles قصّة حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more