Tudo o que sei é que não temos que passar a noite naquela cabana. | Open Subtitles | حسناً،كل ما يمكنني فهمه هو أننا لن يكون علينا قضاء ليلة في ذلك الكوخ |
- Não, Charlie! - Não pode ser pior do que passar a noite naquela cabana. | Open Subtitles | بالتأكيد،أنه لا يمكن أن يكون سيء كما قضاء ليلة في ذلك الكوخ |
É como passar a noite num hotel de luxo. | Open Subtitles | سيكون مثل قضاء ليلة في فندق رفيع |
Achas que ia perder a oportunidade de passar uma noite na cidade com o mais recente autor de um best-seller? | Open Subtitles | أظننت أني سأفوت فرصة قضاء ليلة في المدينة مع أفضل كاتب الذي بالقريب ستكون كتبه هي الاكثر مبيعاً؟ |
Seria fixe passar uma noite na Casa Branca, mas depois saltava da ponte. | Open Subtitles | اعني، سيكون من الرائع قضاء ليلة في المنزل الأبيض و كذا. لكن بعد ذلك، الى الهاوية مباشرة. |
É interessante, Watson, passar a noite numa cela. | Open Subtitles | هذا مثير للإهتمام قضاء ليلة في السجن |
Quero dizer, é isso ou passar a noite na prisão. | Open Subtitles | إما هذا أو قضاء ليلة في السجن |