Não quero passar o resto da minha vida tentando vingar-me de alguém. | Open Subtitles | لا أريد قضاء ما تبقى من حياتي محاولةً الإنتقام من أحدهم |
Procura alguém com que passar o resto da vida... e agarra-a para sempre. | Open Subtitles | ابحث عن شخص تريد قضاء ما تبقى من عمرك معه وَتمسّك بها إلى الأبد. |
Agora, vou passar o resto da minha despedida de solteiro num hospital. | Open Subtitles | الآن علي قضاء ما تبقى من حفل توديععزوبيتيفي المستشفى. |
Diz que gostas, ou ela vai passar o resto da tarde às voltas com o vestido. | Open Subtitles | ويقول هل ترغب في ذلك، أو انها ستعمل قضاء ما تبقى من فترة ما بعد الظهر عودة إلى تلك الأشياء. |
É com isto que queres passar o resto da tua vida? | Open Subtitles | هل مع هذا تود قضاء ما تبقى من عمرك ؟ |
Podemos passar o resto da vida à procura. | Open Subtitles | يمكننا قضاء ما تبقى من حياتنا يبحث. |
Julgo que quero passar o resto da minha vida com ela. | Open Subtitles | ...أعتقد أني أريد قضاء ما تبقى من حياتي معها |
Quero passar o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | أريد قضاء ما تبقى من حياتي معك |
Apenas vai ter com Chelsea, e diz-lhe que não és um ser humano perfeito, mas que vais passar o resto da tua vida em tentar se melhor porque ela marece o melhor. | Open Subtitles | فقط أصعد للاعلى هناك وأخبر (شيلسي),أنت تعلم أنك إنسان كثير الاخطاء لكنك ستقوم با قضاء ما تبقى من حياتك تحاول أن تصبح أفضل |