"قضاء ما تبقى من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passar o resto da
        
    Não quero passar o resto da minha vida tentando vingar-me de alguém. Open Subtitles لا أريد قضاء ما تبقى من حياتي محاولةً الإنتقام من أحدهم
    Procura alguém com que passar o resto da vida... e agarra-a para sempre. Open Subtitles ابحث عن شخص تريد قضاء ما تبقى من عمرك معه وَتمسّك بها إلى الأبد.
    Agora, vou passar o resto da minha despedida de solteiro num hospital. Open Subtitles الآن علي قضاء ما تبقى من حفل توديععزوبيتيفي المستشفى.
    Diz que gostas, ou ela vai passar o resto da tarde às voltas com o vestido. Open Subtitles ويقول هل ترغب في ذلك، أو انها ستعمل قضاء ما تبقى من فترة ما بعد الظهر عودة إلى تلك الأشياء.
    É com isto que queres passar o resto da tua vida? Open Subtitles هل مع هذا تود قضاء ما تبقى من عمرك ؟
    Podemos passar o resto da vida à procura. Open Subtitles يمكننا قضاء ما تبقى من حياتنا يبحث.
    Julgo que quero passar o resto da minha vida com ela. Open Subtitles ...أعتقد أني أريد قضاء ما تبقى من حياتي معها
    Quero passar o resto da minha vida contigo. Open Subtitles أريد قضاء ما تبقى من حياتي معك
    Apenas vai ter com Chelsea, e diz-lhe que não és um ser humano perfeito, mas que vais passar o resto da tua vida em tentar se melhor porque ela marece o melhor. Open Subtitles فقط أصعد للاعلى هناك وأخبر (شيلسي),أنت تعلم أنك إنسان كثير الاخطاء لكنك ستقوم با قضاء ما تبقى من حياتك تحاول أن تصبح أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more