Se tirarmos uma gota de água de cada uma destas amostras e a observarmos ao microscópio, seria este o aspeto que teriam as comunidades de bactérias e de vírus. | TED | ولو كنا سنأخذ قطرة واحدة من مياه البحر من كل عينة ووضعناها تحت المجهر، هكذا ستظهر المجتمعات البكتيرية والفيروسية. |
uma gota de injustiça pode contaminar toda a piscina, e infelizmente, há muitas gotas nessa piscina. | TED | قطرة واحدة من الإجحاف تُفسدُ المجموعة بالكامل، وللأسف، يوجد العديد من نقاط الإجحاف في تلك المجموعة. |
Para juntar um elemento de perigo uma gota de sangue humano. | Open Subtitles | كدت أنسى إضافة عنصر خطير بحق، قطرة واحدة من الدم البشري |
Uma gota do óleo natural da anchova lubrificaria 10 robôs permanentemente. | Open Subtitles | قطرة واحدة من زيت الأنشوفة الطبيعي تشحّم 10 روبوتات بصفة دائمة. |
Uma gota do veneno deles pode paralisar um humano ou um dragão instantaneamente. | Open Subtitles | قطرة واحدة من سمومهم يمكن أن تشل الإنسان أو التنين في لحظة |
Uma única gota do antídoto reverterá imediatamente os efeitos. | Open Subtitles | قطرة واحدة من الترياق المضاد ستقوم بعكس تأثيره في الحال تراق مضاد ؟ |
Era uma vez, uma gota de luz solar que caiu do céu. | Open Subtitles | الان ، قديما .. سقطت قطرة واحدة . من أشعة الشمس من السماء |
Coloca uma gota de sangue ali dentro e serão os teus maiores fãs. | Open Subtitles | إذا أسقطتي قطرة واحدة من الدماء بالداخل سوف يُصبحوا معجبون بكِ |
uma gota de sangue foi o que precisei para virar as costas à minha família e ao mundo. | Open Subtitles | قطرة واحدة من الدم كانت كافية لتجعلني أدير ظهري عن عائلتي وعن العالم بأسره. |
E depois... tem que tirar a cabeça sem derramar uma gota de sangue. | Open Subtitles | وبعد ذلك... ... من دون ان يأتي رئيس السكب واحد قطرة واحدة من الدم. |
Se provar uma gota de álcool, pode serfataI. | Open Subtitles | قطرة واحدة من الكحول ستكون قاتلة له |
- Basta uma gota de sangue humano. | Open Subtitles | أعني، قطرة واحدة من دماء إنسان |
Mas não derrames uma gota de sangue humano. | Open Subtitles | ولا تذرف قطرة واحدة من دماء الفانون |
Desde que cheguei a Downton, nunca me viram beber uma gota de álcool. | Open Subtitles | منذ أن وصلتُ إلى "داونتون"... أنتم لم تروني أبداً... أشربُ قطرة واحدة من الكحول |
uma gota de sangue de Strigoi. | Open Subtitles | قطرة واحدة من دم "الستريغوي" |
Uma gota do sangue de Adão, e tu libertas-me... | Open Subtitles | قطرة واحدة من دماء البشري وستحرروني |
Esta é a minha oportunidade de afastar o Doakes sem derramar uma única gota do seu sangue. | Open Subtitles | "هذه هي فرصتي الوحيدة لأجعل (دوكس) يرحل دون أن أريق قطرة واحدة من دمه" |