Tenho de abdicar e desistir da minha alcateia e do meu território. | Open Subtitles | عندها سيتم الاطاحه بي واسلم قطيعي وملكيتي |
Além disso essa já não é mais a minha alcateia. | Open Subtitles | إلى جانب، أن هذا لم يعد قطيعي. |
Senti que alguém da minha matilha estava em perigo e agi. | Open Subtitles | لا أدري، شعرت وكأن فردًا من قطيعي في خطر، فتصرّفت. |
Coloco a minha matilha em primeiro lugar. E não comprometerei a linhagem da minha família, transformando-me num parasita vampiro sedento de sangue. | Open Subtitles | قطيعي أهم، ولن أساوم على انقطاع نسل أسرتي |
Roubaste a minha manada, roubaste a minha miúda e agora vais pagar por isso. | Open Subtitles | لقد سرقت قطيعي و فتاتيّ و يجب عليك أن تدفع الثمن. |
O que, meu rebanho de amigos emplumados? | Open Subtitles | ماذا , مع قطيعي الطائر للأصدقاء المريّشين؟ |
Se o meu gado não for dado como são, estaremos mesmo mortos. | Open Subtitles | ما لم يكن سجل قطيعي الصحي جيداً فنحن في عداد الأموات |
Para manter a minha alcateia a salvo, eles tem que me temer. | Open Subtitles | فلأجل سلامة قطيعي يجب أن يهابونني. |
Bem, eles são a minha alcateia, rapaz. | Open Subtitles | حسـناً، إنهـُم قطيعي يا فتى |
A minha alcateia está agora a procurá-lo. | Open Subtitles | قطيعي يبحثون عنه بضراوه الان |
O teu filho faz parte da minha alcateia. - Trá-lo até mim... | Open Subtitles | ابنك جزء من قطيعي |
Farei um acordo com elas para proteção da minha alcateia. | Open Subtitles | سأتفق معهن لحماية قطيعي |
É como eu disse, sou quem sou. Sou um tipo de matilha e agora tu és a minha matilha. | Open Subtitles | كما قلت لك، ماهيتي راسخة، أنا رجل يلازم قطيعه، وأنت قطيعي الآن. |
Alguém atacou a minha matilha no "Bayou", esta manhã, e, como não vejo nenhum cérebro genial por aqui... | Open Subtitles | ثمّة أحد هاجم قطيعي عند الجدول هذا الصباح. وطالما لا أرى مدبرًا عبقريًّا بينكم هنا... |
Não estaria vivo neste momento se não fosse a minha matilha. | Open Subtitles | ما كنت سأظل حياً الآن لولا وجود قطيعي |
Apanhou e matou a minha manada sagrada de cavalos voadores, e, agora, resta apenas o garanhão, Pégaso. | Open Subtitles | لقد حاصر وقتل قطيعي المقدّس من الخيول الطائرة... والآن لم يتبقى سوى... , المهر,بيجاسوس |
Fico feliz por não ter sido adicionado à minha manada. | Open Subtitles | أنا سعيد بأنه لم تتم إضافته إلى قطيعي |
De volta para a minha manada. | Open Subtitles | ثانيةً إلى قطيعي . |
Quero o bem de todas as ovelhas do meu rebanho, mas algumas são-me mais queridas. | Open Subtitles | كل الخراف في قطيعي عزيزة علي لكن بعضها أعز من بعض |
Mas o pastor é teimoso e diz: "Não, não, não. Não estás a perceber. "Há anos que defendo o meu rebanho contra leões e lobos. | TED | الراعي كان معاندا. قال, " لا لا لا، أنت لا تفهم، لقد كنت أدافع عن قطيعي ضدّ الأسود والذئاب لسنوات. أعتقد أنني أستطيع أن أقضي عليه." |
Três anos de seca a matar o meu gado é terrível. | Open Subtitles | ومن المروع كذلك أن ينفق قطيعي إزاء 3 سنوات من القحط |
Se não se importa, deve-me mais dois por ter cansado o meu gado. | Open Subtitles | أن لم يكن لديك مانع أنت تدين لي بدولارين لأنك أنهكت قطيعي |