"قطيعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha alcateia
        
    • minha matilha
        
    • minha manada
        
    • meu rebanho
        
    • meu gado
        
    Tenho de abdicar e desistir da minha alcateia e do meu território. Open Subtitles عندها سيتم الاطاحه بي واسلم قطيعي وملكيتي
    Além disso essa já não é mais a minha alcateia. Open Subtitles إلى جانب، أن هذا لم يعد قطيعي.
    Senti que alguém da minha matilha estava em perigo e agi. Open Subtitles لا أدري، شعرت وكأن فردًا من قطيعي في خطر، فتصرّفت.
    Coloco a minha matilha em primeiro lugar. E não comprometerei a linhagem da minha família, transformando-me num parasita vampiro sedento de sangue. Open Subtitles قطيعي أهم، ولن أساوم على انقطاع نسل أسرتي
    Roubaste a minha manada, roubaste a minha miúda e agora vais pagar por isso. Open Subtitles لقد سرقت قطيعي و فتاتيّ و يجب عليك أن تدفع الثمن.
    O que, meu rebanho de amigos emplumados? Open Subtitles ماذا , مع قطيعي الطائر للأصدقاء المريّشين؟
    Se o meu gado não for dado como são, estaremos mesmo mortos. Open Subtitles ما لم يكن سجل قطيعي الصحي جيداً فنحن في عداد الأموات
    Para manter a minha alcateia a salvo, eles tem que me temer. Open Subtitles فلأجل سلامة قطيعي يجب أن يهابونني.
    Bem, eles são a minha alcateia, rapaz. Open Subtitles حسـناً، إنهـُم قطيعي يا فتى
    A minha alcateia está agora a procurá-lo. Open Subtitles قطيعي يبحثون عنه بضراوه الان
    O teu filho faz parte da minha alcateia. - Trá-lo até mim... Open Subtitles ابنك جزء من قطيعي
    Farei um acordo com elas para proteção da minha alcateia. Open Subtitles سأتفق معهن لحماية قطيعي
    É como eu disse, sou quem sou. Sou um tipo de matilha e agora tu és a minha matilha. Open Subtitles كما قلت لك، ماهيتي راسخة، أنا رجل يلازم قطيعه، وأنت قطيعي الآن.
    Alguém atacou a minha matilha no "Bayou", esta manhã, e, como não vejo nenhum cérebro genial por aqui... Open Subtitles ثمّة أحد هاجم قطيعي عند الجدول هذا الصباح. وطالما لا أرى مدبرًا عبقريًّا بينكم هنا...
    Não estaria vivo neste momento se não fosse a minha matilha. Open Subtitles ما كنت سأظل حياً الآن لولا وجود قطيعي
    Apanhou e matou a minha manada sagrada de cavalos voadores, e, agora, resta apenas o garanhão, Pégaso. Open Subtitles لقد حاصر وقتل قطيعي المقدّس من الخيول الطائرة... والآن لم يتبقى سوى... , المهر,بيجاسوس
    Fico feliz por não ter sido adicionado à minha manada. Open Subtitles أنا سعيد بأنه لم تتم إضافته إلى قطيعي
    De volta para a minha manada. Open Subtitles ثانيةً إلى قطيعي .
    Quero o bem de todas as ovelhas do meu rebanho, mas algumas são-me mais queridas. Open Subtitles كل الخراف في قطيعي عزيزة علي لكن بعضها أعز من بعض
    Mas o pastor é teimoso e diz: "Não, não, não. Não estás a perceber. "Há anos que defendo o meu rebanho contra leões e lobos. TED الراعي كان معاندا. قال, " لا لا لا، أنت لا تفهم، لقد كنت أدافع عن قطيعي ضدّ الأسود والذئاب لسنوات. أعتقد أنني أستطيع أن أقضي عليه."
    Três anos de seca a matar o meu gado é terrível. Open Subtitles ومن المروع كذلك أن ينفق قطيعي إزاء 3 سنوات من القحط
    Se não se importa, deve-me mais dois por ter cansado o meu gado. Open Subtitles أن لم يكن لديك مانع أنت تدين لي بدولارين لأنك أنهكت قطيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more