Sabem, dizem que houve um homem que saltou do 45º andar. | Open Subtitles | انتم تعلمون انهم يقولون ان رجلاً قفز من الدور ال45؟ |
saltou do meu colo no veterinário e fugiu para o parque. | Open Subtitles | لقد قفز من ذراعي في محل الطبيب البيطري وهرب للحديقة |
saltou da janela e o suicídio não deu certo. | Open Subtitles | لقد قفز من النافذة منتحراً وباءت محاولته بالفشل |
Bateram à porta na noite de núpcias, ele pensou que fosse o marido dela e saltou da janela. | Open Subtitles | لذلك فى ليلة زفافهم شخص ما طرق على بابهم وأعتقد انة كان زوجها لذلك قفز من النافذة |
Kevin Moore saltou de um avião a 9000m de altura. | Open Subtitles | كيفين مور قفز من طائرة على إرتفاع 30000 قدم |
Estava escuro. E a coisa saltou pela janela tão rápido. | Open Subtitles | كانن الجو مظلم , لقد قفز من النافذة بسرعة كبيرة |
Pulou de uma árvore e caiu em cima de mim. | Open Subtitles | قفز من على شجرة على ظهري |
O tipo sobreviveu a um desastre no espaço há trinta anos para saltar de um penhasco terraformado. | Open Subtitles | الشخص الذي نجا من كارثة فضاء منذ 30 عام قفز من أعلى منحدر. |
Um rapaz, com cerca de cinco anos, saltou do camião. | Open Subtitles | انظر.. طفل في عمر الخامسة تقريباً قفز من الشاحنة |
saltou do telhado. Tem um filho corajoso, HiIIiard. | Open Subtitles | لقد قفز من على السطح لديك طفل شجاع يا هيلارد |
Alguém caiu ou saltou do mesmo armazém há 8 anos. | Open Subtitles | سقط أحدهم أو قفز من المستودع نفسه قبل ثماني سنوات |
Quero ver o Mussburger! Ou ele também saltou da janela? | Open Subtitles | اريد رؤية "مسابرجر!" ام انه قفز من النافذة ايضاً؟ |
saltou da varanda para o dorso do fiel Tornado e correu para junto da mulher, Esperanza, e da filha, Elena. | Open Subtitles | حسناً، قفز من الشرفة على تورندو المخلص وأسرع الى البيت الى زوجته اسبيرنزا وبنته الينا |
Um dia, ia de bicicleta e ela saltou da caixa e passei-lhe por cima com o pneu. | Open Subtitles | وكنت اركب دراجتي في يوم قفز من الصندوق وانا سحقته بالاطار الخلفي |
De acordo com o relatório da polícia, saltou de um viaduto. | Open Subtitles | حسناً , وفقاً لتقرير الشرطة هو قفز من أعلى الجسر |
Ele foi capitão, saltou de aviões, invadiu uma ponta na Normândia. | Open Subtitles | لقد كان قائد، قفز من طائرات "اقتحم جسر في "النورماندي |
Talvez, saltou de um carro bem longe daqui. Na Florida ou Nova Jersey. | Open Subtitles | أو ربما، قفز من سيارة أحد ما، بعيداً عن هنا، |
Então, depois de te bater, ele saltou pela janela e subiu para um carro que o esperava? | Open Subtitles | اذا بعد أن ضربك , قفز من النافذة وكانت هناك سيارة بإنتظاره؟ |
Ele saltou pela janela e aterrou na neve fresca. | Open Subtitles | "لقد قفز من النافذة وسقط فى الثلج المنعش" |
Pulou de uma árvore e caiu em cima de mim. | Open Subtitles | قفز من على شجرة على ظهري |
O Vin Diesel só teve que saltar de um helicóptero para um comboio em movimento... uma vez. | Open Subtitles | فان ديزل , لقد قفز من طائرة ... الي داخل قطار متحرك , مرة واحده |
Sim O palerma pulou da árvore e quase me matou de susto. | Open Subtitles | أجل، الأحمق قفز من الشجرة وأخافنى |
Acordaste, depois de roubada, viste o piloto saltar do avião e só restava um pára-quedas. | Open Subtitles | إستيقظتي بعد تعرضك للسرقة ووجدتي أن الطيار قد قفز من الطيارة ولم يتبقى إلا مظلة واحدة |
Mas devem ter saltado da mesa. | Open Subtitles | لكنهم يجب أن كنت قفز من على الطاولة. |
Lutaste, usaste armas de fogo, saltaste de um prédio, sobreviveste a uma bomba, aturaste-me toda a vida... | Open Subtitles | الرجال لقد قاتلوا، والبنادق بالرصاص، قفز من مبنى، نجا من القنبلة، طرح معي طوال حياتك... |
Estas rãs, pensas que têm alguma coisa a ver com a razão do tipo ter saltado pela janela? | Open Subtitles | هذه الضفادع، هل تعتقدين أن لها علاقة بالرجل الذي قفز من النافذة؟ |
Então, como é que ele saltou do estacionamento para dentro. | Open Subtitles | حسناً، إذاً كيف قفز من الموقف إلى داخل المطعم؟ الأبواب كانت مغلقة؟ |