| Só porque Não consigo ver Não quer dizer Que não possa acreditar | Open Subtitles | قفط لاني لا استطيع رؤيته هذا لا يعني اني لا استطيع ان اصدقه |
| São testes profissionais, filho, Só por convite. | Open Subtitles | انها أختبارات للمحترفين , ولأصحاب الدعوات قفط |
| Só pessoa que a escondeu lá sabe onde estava. | Open Subtitles | قفط الشخص الي وضعه هنا سوف يعرف الحقيقة |
| Só queríamos parar de ser prodígio por uns momentos. | Open Subtitles | أردنا قفط أن نتوقف عن كوننا... نابغتين لفترة. |
| Sou Só um guarda-coração... Um guarda-costas. | Open Subtitles | أنا قفط, حارس فمه الشخصي حارسه الشخصي |
| Só corri porque começaram a correr. | Open Subtitles | قفط هربت لأنكم بدأتم بذلك حقًا؟ |
| Eu Só... | Open Subtitles | أنا قفط أردت أنأصلإليكشخصياً.. |
| Sabes que Só o confunde. | Open Subtitles | أنت تعرفين بأننا نتسلى قفط. |
| Só para certificarmo-nos que era segura. | Open Subtitles | قفط لنتأكد انها آمنه |
| Não podes Só dar-me um soco? - O quê? | Open Subtitles | لماذا لا تضربني قفط ؟ |
| Só mais uns minutos, sim? | Open Subtitles | قفط بعض دقائق أخرى، إتفقنا؟ |
| Só queria que soubesses... | Open Subtitles | اردتُ قفط ان اعلمكِ... |
| ou Só o de uma "criança?" | Open Subtitles | أم قفط ميلاد "طفل؟" |
| Eu agora Só tenho pacientes. | Open Subtitles | لدى مرضاى قفط |
| É Só isso? | Open Subtitles | قفط هذا؟ |
| - Só que... | Open Subtitles | - قفط .. |