ويكيبيديا

    "قلبَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o coração
        
    todos os anos arrancavam o coração a alguém e ofereciam-no aos deuses. Open Subtitles كانوا يقتلعونَ قلبَ أحدهِم و يُقدمونَهُ قُرباناً للآلهة
    E logo, Deus endurece o coração de Faraó outra vez. Open Subtitles و عِندها، يُقَسِّي الرَب قلبَ الفرعون ثانيةً
    Até partires o coração à miúda mais fixe do mundo. Open Subtitles إلى أن فطرتَ قلبَ ألطفِ فتاةٍ في العالم.
    Consigo ouvir o coração do Sr. Huang a bater mais de força. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ قلبَ السّيدِ Huang نَبْض بسرعة أكبر.
    Ele acabou de dizer que não quer o coração doado? Open Subtitles -هل قالَ للتوّ أنّه لا يريد قلبَ المتبرّع؟
    Tenho de arrancar o coração daquilo que mais amo. Open Subtitles يجب أن أقتلعَ قلبَ الأحبّ إليّ.
    Tenho razões para crer... que o coração da minha mulher pertence a outro homem. Open Subtitles لديّ ما يدفعني للاعتقاد... بأنّ قلبَ زوجتي متعلّقٌ برجلٍ آخر.
    Quero conquistar o coração da mulher que amo. Open Subtitles أُريد أنْ أأسر قلبَ المرأة التي أُحب
    Estás a despedaçar o coração deste velho. Open Subtitles أنت تَكْسرُ قلبَ رجل عجوزِ.
    Tens o coração do Nelson Mandela e os braços da Michelle Obama. Open Subtitles تملكين قلبَ (نيلسون مانديلا)، و ذراعي (ميشيل أوباما).
    A sua impressão digital estava na caixa com o coração da Kathryn. Open Subtitles بصماتكِ كانت على الصندوق الذي يحوي قلبَ (كاثرين).
    Parte-me o coração. Tu não tens coração. Open Subtitles ذلكَ يفطر قلبي - لا قلبَ لكِ -
    Porque tens o coração de uma heroína. Open Subtitles لأنَّكِ تملكينَ قلبَ بطلة.
    Provas que dizem que arranquei o coração da Kathryn e o enterrei na floresta. Open Subtitles علينا الآن أن نتعامل مع هذه -الأدلّة التي تقول أنّي اقتلعتُ قلبَ (كاثرين )... {\pos(190,210)}.و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد