ويكيبيديا

    "قلت انني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu disse que
        
    • que disse que
        
    • Já disse que
        
    • Disseste que eu
        
    • Já pedi
        
    • disse que ia
        
    • disse que estou
        
    Eu não te fiz nenhum teste de álcool. Eu disse que fiz. Open Subtitles أنا حتي لم اختبرك من اجل الخمور لقد قلت انني فعلت
    E Eu disse que gostei dela no Splash, mas no Wall Street já não. Open Subtitles قلت انني اعجبت بها في سبلاش وليس وال ستريت
    Quando Eu disse que me mudaria para Tulsa, não sabia o que estava a dizer. Open Subtitles لذلك عندما قلت انني سوف تنتقل الى تولسا، لم أكن أعرف حقا ما كنت أقوله.
    Eu sei que disse que estava preocupada por tu estares à procura dela mas mudei de ideias. Open Subtitles اعلم إنني قلت انني كنت قلقة حول بحثك عنها لكنني غيرت رأيي
    Errei e Já disse que não torno a fazê-lo. Open Subtitles ولقد قلت انني لن أقوم بذلك مرة أخرى
    -Tu Disseste que eu estava segura contigo. -E estás. Open Subtitles لقد قلت انني سأكون بأمان معك انت كذلك
    Já pedi desculpas. O que mais você quer? Open Subtitles لقد قلت انني اسف سلفا ما الذي تريدينه اكثر من ذلك؟
    disse que ia tratar disso e vou. Open Subtitles , عندما قلت انني سأهتم بهذا الأمر فاني سأهتم به
    Eu disse que estou a ouvir-te. Não sei é se quero. Open Subtitles لقد قلت انني استطيع سماعك لست متأكده من انني اريد ذلك
    Eu disse que ouvia a sua proposta. Sou todo ouvidos e tenho mais que fazer. Open Subtitles لقد قلت انني لن استمع الى اقتراحك كلي آذان صاغية
    Lembra aquele cara que Eu disse que namorei na faculdade? Open Subtitles هل تذكر ذلك الشاب الذي قلت انني واعدته في الجامعه؟
    Não, Eu disse que já percebi. Com os donuts na mão, só faltava ir buscar a avó e chegar à prisão antes do meio-dia. Open Subtitles لا، فهمتك لا، قلت انني فهمتك بعد الحصول على الدونات كان علي فقط احضار جدته
    Eu disse que achei a peça, e que pensei que ela iria amar. Open Subtitles ولكني اخبرتها انها مني قلت انني وجدتها وانني ظننت انها ستعجبها
    Eu disse que conhecia a Malaika, quando foi que Eu disse que conhecia o Salman? Open Subtitles قلت اني تعرف ماليكا .. متى قلت انني اعرف سلمان ؟ ؟
    Eu disse que ia mudar tudo para a humanidade tal como a conhecemos. Open Subtitles لقد قلت انني سأغير البشرية والعالم كما نعرفه.
    Eu disse que estava impressionado, e eu tenho um encolher de ombros fedeu ombro. Open Subtitles قلت انني معجب، و حصلت لايستطيع ستانك الكتف.
    Eu sei que disse que não ia fazer um pedido em grande estilo, mas dito isso... Open Subtitles اسمعي اعرف انني قلت انني لن اقوم بعرض زواج كبير
    Sei que disse que estava na boa com o casamento do Ross. Open Subtitles لقد قلت انني بخير بخصوص زواج روس
    Já disse que já aí vou. Pára de me chatear. Open Subtitles قلت انني ساوافيك
    Disseste que eu tinha que sair, e conhecer pessoas. Open Subtitles قلت انني احتاج للخروج ومقابلة الناس اليس كذلك؟ لذلك00
    Já pedi desculpa por tê-los insultado. Open Subtitles قلت انني آسفة عن توجيه الشتائم
    - disse que estou morto... - Pára! Open Subtitles قلت انني اموت توقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد