Eu não te fiz nenhum teste de álcool. Eu disse que fiz. | Open Subtitles | أنا حتي لم اختبرك من اجل الخمور لقد قلت انني فعلت |
E Eu disse que gostei dela no Splash, mas no Wall Street já não. | Open Subtitles | قلت انني اعجبت بها في سبلاش وليس وال ستريت |
Quando Eu disse que me mudaria para Tulsa, não sabia o que estava a dizer. | Open Subtitles | لذلك عندما قلت انني سوف تنتقل الى تولسا، لم أكن أعرف حقا ما كنت أقوله. |
Eu sei que disse que estava preocupada por tu estares à procura dela mas mudei de ideias. | Open Subtitles | اعلم إنني قلت انني كنت قلقة حول بحثك عنها لكنني غيرت رأيي |
Errei e Já disse que não torno a fazê-lo. | Open Subtitles | ولقد قلت انني لن أقوم بذلك مرة أخرى |
-Tu Disseste que eu estava segura contigo. -E estás. | Open Subtitles | لقد قلت انني سأكون بأمان معك انت كذلك |
Já pedi desculpas. O que mais você quer? | Open Subtitles | لقد قلت انني اسف سلفا ما الذي تريدينه اكثر من ذلك؟ |
disse que ia tratar disso e vou. | Open Subtitles | , عندما قلت انني سأهتم بهذا الأمر فاني سأهتم به |
Eu disse que estou a ouvir-te. Não sei é se quero. | Open Subtitles | لقد قلت انني استطيع سماعك لست متأكده من انني اريد ذلك |
Eu disse que ouvia a sua proposta. Sou todo ouvidos e tenho mais que fazer. | Open Subtitles | لقد قلت انني لن استمع الى اقتراحك كلي آذان صاغية |
Lembra aquele cara que Eu disse que namorei na faculdade? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الشاب الذي قلت انني واعدته في الجامعه؟ |
Não, Eu disse que já percebi. Com os donuts na mão, só faltava ir buscar a avó e chegar à prisão antes do meio-dia. | Open Subtitles | لا، فهمتك لا، قلت انني فهمتك بعد الحصول على الدونات كان علي فقط احضار جدته |
Eu disse que achei a peça, e que pensei que ela iria amar. | Open Subtitles | ولكني اخبرتها انها مني قلت انني وجدتها وانني ظننت انها ستعجبها |
Eu disse que conhecia a Malaika, quando foi que Eu disse que conhecia o Salman? | Open Subtitles | قلت اني تعرف ماليكا .. متى قلت انني اعرف سلمان ؟ ؟ |
Eu disse que ia mudar tudo para a humanidade tal como a conhecemos. | Open Subtitles | لقد قلت انني سأغير البشرية والعالم كما نعرفه. |
Eu disse que estava impressionado, e eu tenho um encolher de ombros fedeu ombro. | Open Subtitles | قلت انني معجب، و حصلت لايستطيع ستانك الكتف. |
Eu sei que disse que não ia fazer um pedido em grande estilo, mas dito isso... | Open Subtitles | اسمعي اعرف انني قلت انني لن اقوم بعرض زواج كبير |
Sei que disse que estava na boa com o casamento do Ross. | Open Subtitles | لقد قلت انني بخير بخصوص زواج روس |
Já disse que já aí vou. Pára de me chatear. | Open Subtitles | قلت انني ساوافيك |
Disseste que eu tinha que sair, e conhecer pessoas. | Open Subtitles | قلت انني احتاج للخروج ومقابلة الناس اليس كذلك؟ لذلك00 |
Já pedi desculpa por tê-los insultado. | Open Subtitles | قلت انني آسفة عن توجيه الشتائم |
- disse que estou morto... - Pára! | Open Subtitles | قلت انني اموت توقف |