Se calhar disse algumas coisas pessoais. | Open Subtitles | حسناً ، ربما قلت بعض أمور الأمور الشخصية |
Eu disse algumas coisas na outra noite. Que não era o que queria dizer. | Open Subtitles | لقد قلت بعض الأشياء تلك الليلة لم أكن أعنيها |
Mas, tal como eu disse, algumas pessoas gostam de ficar pedradas. | Open Subtitles | لكن مثلما قلت بعض الناس يريدون ان يتعاطوا المخدرات |
disse umas coisas para o provocar, e tentou magoar-me. | Open Subtitles | قلت بعض الأشياء لتحريضك فحاولت أن تؤذيني |
Disseste umas coisas que eu precisava mesmo de ouvir. | Open Subtitles | حسنا، قلت بعض الأشياء أنا حقا بحاجة للاستماع. |
Há algumas coisas, que eu não deveria ter dito. | Open Subtitles | قلت بعض الأشياء ما كان يجب أن أقولها |
Posso ter dito algumas coisas infelizes em relação ao Shaw, mas o que importa é que o tipo é exactamente o que parece. | Open Subtitles | أنا ربما قلت بعض الأشياء الغير جيدة عن شاو |
Antes de eu me vir embora, disseste algumas coisas que eu tentei não ouvir, mas agora, acho que estavas certo. | Open Subtitles | قبل ان ارحل,اه انت قلت بعض الاشياء التى تعبت لعدم سماعى لها ولكن الان, اه, انا اظن انك على صواب |
Eu sei que disse algumas coisa más, mas isto é melhor do que Boston. | Open Subtitles | لأنّني, أعلم أنّني قلت بعض الأمور السيئة ولكن الحياة هنا أفضل مما كانت عليه في بوسطن |
Sei que disse algumas coisas, mas... agora, mais do que nunca, eu percebi... que nunca poderemos ficar juntos. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت بعض الأشياء لكن لكن الأن أكثر من ذي قبل أدركت أنه لا يمكننا أن نبقى معاَ |
Ouve, eu disse algumas coisas que foram bastante duras, admito-o. | Open Subtitles | أنظر، أنا قلت بعض الأمور التي كانت قاسية أعترف بهذا |
Eu disse algumas coisas que não esperava admitir. | Open Subtitles | لقد قلت بعض الأشياء لم أتوقع الأعتراف بها |
Quando conheci a Young-Hee, eu disse algumas coisas terríveis, e... e ela parecia tão arrogante, mas... mas então apaixonei-me mesmo por ela. | Open Subtitles | قلت بعض الاشياء الغبية وبدت وكأنها متعجرفة قليلا وبعدها وقعت بغرامها |
disse algumas coisas interessantes durante a noite que atiçou o meu instinto. | Open Subtitles | أنظر ، لقد قلت بعض الأشياء المثيرة للاهتمام خلال الليل ذلك أعطاني شعور غريزي |
disse algumas coisas que não queria dizer. | Open Subtitles | قلت بعض الاشياء التي لم اعنيها |
disse algumas coisas e deixei-me entusiasmar. | Open Subtitles | قلت بعض الأمور , وانجرفت قليلا |
Na verdade, disse algumas coisas que me tocaram. | Open Subtitles | في الواقع لقد قلت بعض الأشياءً... لامست الحقيقة |
Só queria deixar claro que disse umas palavras pesadas, e que não quero que as coisas fiquem estranhas. | Open Subtitles | أود أن أعترف أنني للتو قلت بعض الكلمات ثقيلة جدا ولا أريد أن تبدو الأشياء بيننا غريبة |
Eu disse umas coisas ontem que sei que te magoaram. | Open Subtitles | لقد قلت.. بعض الأمور البارحة والتي أعلم أنها جرحت مشاعرك |
Quero falar consigo outra vez porque... disse umas coisas muito malucas quando estava doente. | Open Subtitles | كنت أريد أن أتحدث إليك مرة أخرى لأنك قلت بعض الأشياء المجنونة جداً عندما كنت مريضة |
Mas Disseste umas coisas nestes últimos dias. | Open Subtitles | ولكنك قلت بعض الأشياء في أخر يومين |
Disseste umas coisas muito bonitas, e eu... | Open Subtitles | لا,حقاً,لقد قلت بعض الأشياء اللطيفة للغاية,أنا... |
Eu disse-lhe coisas Que gostaria nunca ter dito. | Open Subtitles | قلت بعض الأمور التي اتمنى لو أنني أستطيع سحبها |
- Bom dia, JJ. Posso ter dito algumas coisas estúpidas ontem à noite. | Open Subtitles | صباح الخير جي جي قلت بعض الأشياء الغبية الليلة الماضية |
Só te posso dizer o que me disseram. disseste algumas coisas depois de seres reanimado. | Open Subtitles | أستطيع إخبارك بما أخبروني به فقط قلت بعض الأشياء بعد إنعاشك |