ويكيبيديا

    "قليلاً من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um pouco de
        
    • algum
        
    • um bocadinho de
        
    • algumas
        
    • um bocado
        
    • umas
        
    • um pequeno
        
    • um pouco do
        
    Certo, água, H2O, um pouco de liquido, por favor. Open Subtitles حسناً ماء فقط قليلاً من المرطب السائل رجاءً
    Escuta, vou pôr-te um pouco de aloé nas costas. Open Subtitles الآن اسمعي،سَأَضِعُ قليلاً من هذا الصبارِ على ظهرِكَ،موافقة؟
    Ele pode não ser boa pessoa, mas um pouco de desonestidade é o tipo de coisa que se procura num bom advogado Open Subtitles ربّما لا يكون شخصا جيّدا جدا لكن قليلاً من المراوغة هو نوعا ما الشيء الذي تبحث عنه في المحامي الجيّد
    Bem te disse. Só leva algum tempo a apanhar-lhe o jeito. Open Subtitles قلت لك ، لا يتطلب الأمر إلى قليلاً من التمرين
    Enquanto vivermos uma vida de curiosidade e paixão, existe um bocadinho de Leonardo em todos nós. Obrigado. (Aplausos) (Aplausos) TED طالما أننا نعيش حياة الفضول والعاطفة هناك قليلاً من ليوناردو في كل منا شكرا لك تصفقيق
    Um latte. Pingaste um pouco de espuma na blusa. Open Subtitles أرى قليلاً من الرغوة موجودة على بلوزتك هُنا.
    Talvez perder aquele peso morto, nos faça ganhar um pouco de tempo. Open Subtitles ربما خسارة بعض الأغصان الميتة قد تشتري لنا قليلاً من الوقت
    Ajudar estas mães a encontrar um pouco de conforto? Open Subtitles مساعدة تلك الوالدتين لاستئناس قليلاً من الراحة ؟
    Que loucura! Podes falar-nos um pouco de onde vêm todos estes dados de Marte? TED هذا جنون. أيمكنك أن تخبرنا قليلاً من أين تأتي البينات الخاصة بالمريخ؟
    De volta a casa, Camma senta-se com os anciãos para a sua ceia de papas, um pouco de carne e uma taça de vinho. TED في الديار، تجلس كاما بين كبار السن لتتناول وجبة المساء المكونة من حساء الشعير قليلاً من اللحم وكوب من النبيذ.
    Arranjámos um pouco de carne e um coco. Open Subtitles لقد وفرنا معاً بصعوبة قليلاً من اللحم وجوز الهند
    "convença-a a beber um pouco de brandy. Open Subtitles أريدك أن تحاول إقناعها أن تتناول قليلاً من البراندى
    Basta um pouco de cerveja para dormir como uma pedra. Open Subtitles أنتَ تعلم، قليلاً من البيرة، جيّد ستنام كالصخرة
    Digo, o meu noivo e eu agradeceríamos um pouco de ajuda. Open Subtitles أنا أقول .. خطيبتي و أنا سوف نُقَدِر قليلاً من المساعدة
    Talvez queira ir mais tarde ao meu quarto e aplicar um pouco de loção. Open Subtitles لَرُبَّمَا توَدُّ أَنْ تَجيءَ إلى غرفتِي لاحقاً وتضعَ قليلاً من المستحضر
    um pouco de alumínio na fachada e é sucesso garantido. Open Subtitles قليلاً من الأمونيون على اجيهة أيضاً إنه فائز
    um pouco de rum, uma pouco de dança, umas quantas piadas. Open Subtitles قليلاً من شراب الروم , قليل من الرقص قليل من النكات
    Dá a uma mulher algum poder, e ela atropela-te. Open Subtitles أرى المرأة قليلاً من الطاقة و ستجري خلفك
    Põe um bocadinho de gel nas mãos... e faz assim mesmo antes do Larry te ir buscar. Open Subtitles ضِعْي قليلاً من الكريم على يديك وأفعلي هكذا مباشرةً قبل الخروج مع " لاري "
    É só somar, multiplicar e algumas raízes quadradas. TED انها عبارة عن خليط من عمليات الضرب و قليلاً من الجذور التربيعية
    Embora tenha ficado um bocado com a boca cheia ao princípio. Open Subtitles على الرغم من أنني وجدت قليلاً من الارتباك في البداية
    Disse para os meus botões, se ela vai sair, posso fazer umas compras de Natal. Open Subtitles قُلتُ لنفسي طالما خرجت روزماري من المفضّل أن أَخْرجُ وأعْمَلُ قليلاً من التسوّق لعيد الميلادِ
    Bem, estou livre esta noite, e suponho que um pequeno jantar não seja problema. Open Subtitles حسناً، أَنا حره هذا المساء ، لذا أنا أفترض قليلاً من العشاء لن يضر
    Tome um pouco do teu veneno. Open Subtitles قليلاً من الكحول الذي جعلك بهذه الحالة البائسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد