ويكيبيديا

    "قل أنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Diz que
        
    • Diz-me que
        
    • Diga que
        
    • Dizes que
        
    • Diga-me que
        
    • - Pede
        
    Se alguém perguntar, Diz que és do serviço técnico e que estás a arranjar meu disco rígido. Open Subtitles لو سألك أحد، قل أنك أتيت لأصلاح القرص الصلب
    Apenas Diz que geres uma caridade que ajuda a comunidade ou algo assim. Open Subtitles فقط قل أنك تدير جمعية خيرية تساعد المجتمع أو شيء ما
    Diz que te sentes atraído por mim e eu nunca falo nisto! Open Subtitles قل أنك منجذب إليّ ولن أتحدث عن هذا مجدداً أبداً
    Diz-me que me queres. Fizeste-te difícil este tempo todo. Diz apenas que me queres. Open Subtitles قل لي أنك تريدني لا أطيق الإنتظار قل أنك تريدني
    Diga que acredita apenas em igualdade legal para todas as raças, não igualdade racial. Open Subtitles قل أنك تؤمن بالمساواة القانونية لجميع الأجناس
    Dizes que escorregaste e ficas tranquilo. O teu cunhado safa-se e tu não arriscas a prisão. Open Subtitles قل أنك تزحلقت و لن نتعرض لمتاعب لن تذهب إلى السجن
    Diga-me que falava a sério... o que disse sobre a fundação ser muito importante para ser corrompida. Open Subtitles قل أنك تعني ما تقول ما قلته حول المنظمة مهم جدا من أن يتم تجاهله
    Diz que vais tirar as pontas loiras. Open Subtitles لاأعرف ماذا أقول قل أنك ستتخلص من الأطراف الملونه
    Diz que baixas as taxa Compincha Open Subtitles أنت فقط قل أنك سَتُخفّضُ الضريبة للحد الأقصى
    Diz que não seguiste o rapaz e que não sabes nada. Nega tudo. Open Subtitles ‫قل أنك لم تتبعه، وأنك لا تعرف شيئا ‫اجحد بكل شيء
    Diz que não és, e acreditarei que não és. Open Subtitles قل أنك لست كذلك و سوف أصدق أنك لست كذلك
    Diz que lamentas, dá-me um abraço e isto acaba. Open Subtitles قل أنك آسف, و عانقني و سينتهي ذلك كله
    Depois podemos dizer que foi da bebedeira, mas por piada, Diz que me amas. Open Subtitles نستطيع أن نتحدث بثمالة مؤخرا من أجل المتعة فقط ,فقط... فقط قل أنك تحبنى
    - Provavelmente é só para ti. - "Diz que tens de mijar. Preciso de falar contigo." Open Subtitles "قل أنك بحاجة للتبول , أحتاج للتحدث اليك"
    - "Diz que tens de mijar. Preciso de falar contigo." - Tens de mijar? Open Subtitles "قل أنك بحاجة للتبول , أحتاج للتحدث اليك" - أتحتاج للتبول ؟
    Olha-me nos olhos e Diz-me que não estás a pensar num ménage à trois. Open Subtitles , أنظر إليّ في عيني و قل أنك لا تفكر بغزل ثلاثي
    Pega na minha mão, amor Diz-me que compreenderás, amor Open Subtitles خذني من يدي" " أيها الحبيب "قل أنك تفهم أيها الحبيب"
    Diz-me que compreenderás, amor Pega na minha mão, amor Voltaremos a encontrar-nos, amor Open Subtitles قل أنك تفهم أيها الحبيب" "خذني من يدي ايها الحبيب
    Diga que você precisa devolver o corpo dele para o Céu, e depois traga-o para mim. Open Subtitles قل أنك يجب أن تعود بجثته إلى السماء وتحضره لي
    Por favor, Diga que não está a considerar-me para padrinho. Open Subtitles رجاءً، قل أنك لا تفكر أن تجعلني إشبينك.
    Ligas, Dizes que és desse sítio aí e queres marcar entrevista comigo. Open Subtitles فقط إتصل, حسناً؟ و قل أنك من هذا المكان و تريد أن تحدد مقابلة معي , يا صاح
    Diga-me que vai verificar o armário da próxima vez. Open Subtitles قل أنك ستتفقد الخزانة في المرة القادمة
    - Pede desculpa. - Desculpa. Open Subtitles قل أنك متأسف - أنا أسف -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد