Se alguém perguntar, Diz que és do serviço técnico e que estás a arranjar meu disco rígido. | Open Subtitles | لو سألك أحد، قل أنك أتيت لأصلاح القرص الصلب |
Apenas Diz que geres uma caridade que ajuda a comunidade ou algo assim. | Open Subtitles | فقط قل أنك تدير جمعية خيرية تساعد المجتمع أو شيء ما |
Diz que te sentes atraído por mim e eu nunca falo nisto! | Open Subtitles | قل أنك منجذب إليّ ولن أتحدث عن هذا مجدداً أبداً |
Diz-me que me queres. Fizeste-te difícil este tempo todo. Diz apenas que me queres. | Open Subtitles | قل لي أنك تريدني لا أطيق الإنتظار قل أنك تريدني |
Diga que acredita apenas em igualdade legal para todas as raças, não igualdade racial. | Open Subtitles | قل أنك تؤمن بالمساواة القانونية لجميع الأجناس |
Dizes que escorregaste e ficas tranquilo. O teu cunhado safa-se e tu não arriscas a prisão. | Open Subtitles | قل أنك تزحلقت و لن نتعرض لمتاعب لن تذهب إلى السجن |
Diga-me que falava a sério... o que disse sobre a fundação ser muito importante para ser corrompida. | Open Subtitles | قل أنك تعني ما تقول ما قلته حول المنظمة مهم جدا من أن يتم تجاهله |
Diz que vais tirar as pontas loiras. | Open Subtitles | لاأعرف ماذا أقول قل أنك ستتخلص من الأطراف الملونه |
Diz que baixas as taxa Compincha | Open Subtitles | أنت فقط قل أنك سَتُخفّضُ الضريبة للحد الأقصى |
Diz que não seguiste o rapaz e que não sabes nada. Nega tudo. | Open Subtitles | قل أنك لم تتبعه، وأنك لا تعرف شيئا اجحد بكل شيء |
Diz que não és, e acreditarei que não és. | Open Subtitles | قل أنك لست كذلك و سوف أصدق أنك لست كذلك |
Diz que lamentas, dá-me um abraço e isto acaba. | Open Subtitles | قل أنك آسف, و عانقني و سينتهي ذلك كله |
Depois podemos dizer que foi da bebedeira, mas por piada, Diz que me amas. | Open Subtitles | نستطيع أن نتحدث بثمالة مؤخرا من أجل المتعة فقط ,فقط... فقط قل أنك تحبنى |
- Provavelmente é só para ti. - "Diz que tens de mijar. Preciso de falar contigo." | Open Subtitles | "قل أنك بحاجة للتبول , أحتاج للتحدث اليك" |
- "Diz que tens de mijar. Preciso de falar contigo." - Tens de mijar? | Open Subtitles | "قل أنك بحاجة للتبول , أحتاج للتحدث اليك" - أتحتاج للتبول ؟ |
Olha-me nos olhos e Diz-me que não estás a pensar num ménage à trois. | Open Subtitles | , أنظر إليّ في عيني و قل أنك لا تفكر بغزل ثلاثي |
Pega na minha mão, amor Diz-me que compreenderás, amor | Open Subtitles | خذني من يدي" " أيها الحبيب "قل أنك تفهم أيها الحبيب" |
Diz-me que compreenderás, amor Pega na minha mão, amor Voltaremos a encontrar-nos, amor | Open Subtitles | قل أنك تفهم أيها الحبيب" "خذني من يدي ايها الحبيب |
Diga que você precisa devolver o corpo dele para o Céu, e depois traga-o para mim. | Open Subtitles | قل أنك يجب أن تعود بجثته إلى السماء وتحضره لي |
Por favor, Diga que não está a considerar-me para padrinho. | Open Subtitles | رجاءً، قل أنك لا تفكر أن تجعلني إشبينك. |
Ligas, Dizes que és desse sítio aí e queres marcar entrevista comigo. | Open Subtitles | فقط إتصل, حسناً؟ و قل أنك من هذا المكان و تريد أن تحدد مقابلة معي , يا صاح |
Diga-me que vai verificar o armário da próxima vez. | Open Subtitles | قل أنك ستتفقد الخزانة في المرة القادمة |
- Pede desculpa. - Desculpa. | Open Subtitles | قل أنك متأسف - أنا أسف - |