ويكيبيديا

    "قل لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Diz que não
        
    • Diz não
        
    • Diga não
        
    • dizer não
        
    • Diga que não
        
    Diz que não acreditas muito em burocratas, não achas que mereçam o teu tempo ou a tua atenção. Open Subtitles قل لا تظن كثيرا بأنهم بيروقراطيين لا تشعر بأنهم استغلوا وقتك أو إنتباهك
    Não vou cometer esse erro contigo. Diz que não. Open Subtitles لن أرتكب هذا الخطأ معك قل لا للمخدرات
    "Simplesmente Diz não" é o que os conservadores pelo mundo dizem a qualquer desafio ao "status quo" sexual. TED "فقط قل لا " هذا ما كان يقوله المحافظون في أنحاء العالم ليتحدوا الوضع الجنسي الراهن .
    Se o trabalho for demais para si, Diga não. Open Subtitles ‫إذا كنت تعتقد أن العمل صعب عليك فقط قل لا
    Tudo bem se não quiseres ser. Podes dizer não sem problemas. Open Subtitles حسنا اذا لم ترد ان تكون قل لا اذا اردت
    - Por enquanto, diz que "não". Open Subtitles ليرون ماذا يستطيعون أن ينجون بفعلته لذا قل "لا" لفترة لا.
    Bem, se não te parece linda, então Diz que não é. Open Subtitles ليم ) إذا كنت لا تعتقد بأنها لطيفه ) ببساطه قل لا أعتقد بأنها لطيفه
    - Diz que não há problema. Open Subtitles قل لا توجد مشكلة
    E se o tio Danny desafiar-te para o Braço de Ferro, Diz que não. Open Subtitles و العم (داني) سيطلب منك مصارعة باليد فقط قل لا
    Diz que não. - Não, meu! Open Subtitles قل لا - لا , يارجل-
    Diz não, Sr.Rei. Open Subtitles قل لا أيها الملك
    "Diz não às drogas"? Open Subtitles - "قل لا فحسب"؟
    - Diz não. Por favor, Diz não. - Sim, nós temos esse! Open Subtitles ارجوك قل لا - نعم نملكها -
    Diga não à ciência meio crua e pães muito assados. - Lucas é o cara. Open Subtitles قل لا للعلم اذا طبخه قليل وللخبز اذا طبخه زائد
    Se quer saber, além disso, tenho o lema, "Diga não às drogas"... mas é só "dar de fraca" e estão prescrevendo-me alguma... droga que altera o humor. Open Subtitles و هم يقولون لك فقط قل لا و من ثم ينقلبون و يكتبون لك وصفة لمخدر مغير للمزاج
    O que quer que ele diga, não estás interessado. Open Subtitles قل لا , إنك لست مهتما.
    Se não encaixar na moral, ou... se o que estou a dizer não der certo, basta dizer, "Eih, pára aí mesmo!" Open Subtitles أقصد، إن لم يعجبك هذا، أو ما أقوله، فقط قل لا.
    Basta dizer não, Reagan. Porque é que fizeste isso? Open Subtitles فقط قل لا ,ريغان يا إلهي ,لماذا قد تفعل هذا ؟
    É só preciso dizer não. Open Subtitles فقط قل لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد