Diz que não acreditas muito em burocratas, não achas que mereçam o teu tempo ou a tua atenção. | Open Subtitles | قل لا تظن كثيرا بأنهم بيروقراطيين لا تشعر بأنهم استغلوا وقتك أو إنتباهك |
Não vou cometer esse erro contigo. Diz que não. | Open Subtitles | لن أرتكب هذا الخطأ معك قل لا للمخدرات |
"Simplesmente Diz não" é o que os conservadores pelo mundo dizem a qualquer desafio ao "status quo" sexual. | TED | "فقط قل لا " هذا ما كان يقوله المحافظون في أنحاء العالم ليتحدوا الوضع الجنسي الراهن . |
Se o trabalho for demais para si, Diga não. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن العمل صعب عليك فقط قل لا |
Tudo bem se não quiseres ser. Podes dizer não sem problemas. | Open Subtitles | حسنا اذا لم ترد ان تكون قل لا اذا اردت |
- Por enquanto, diz que "não". | Open Subtitles | ليرون ماذا يستطيعون أن ينجون بفعلته لذا قل "لا" لفترة لا. |
Bem, se não te parece linda, então Diz que não é. | Open Subtitles | ليم ) إذا كنت لا تعتقد بأنها لطيفه ) ببساطه قل لا أعتقد بأنها لطيفه |
- Diz que não há problema. | Open Subtitles | قل لا توجد مشكلة |
E se o tio Danny desafiar-te para o Braço de Ferro, Diz que não. | Open Subtitles | و العم (داني) سيطلب منك مصارعة باليد فقط قل لا |
Diz que não. - Não, meu! | Open Subtitles | قل لا - لا , يارجل- |
Diz não, Sr.Rei. | Open Subtitles | قل لا أيها الملك |
"Diz não às drogas"? | Open Subtitles | - "قل لا فحسب"؟ |
- Diz não. Por favor, Diz não. - Sim, nós temos esse! | Open Subtitles | ارجوك قل لا - نعم نملكها - |
Diga não à ciência meio crua e pães muito assados. - Lucas é o cara. | Open Subtitles | قل لا للعلم اذا طبخه قليل وللخبز اذا طبخه زائد |
Se quer saber, além disso, tenho o lema, "Diga não às drogas"... mas é só "dar de fraca" e estão prescrevendo-me alguma... droga que altera o humor. | Open Subtitles | و هم يقولون لك فقط قل لا و من ثم ينقلبون و يكتبون لك وصفة لمخدر مغير للمزاج |
O que quer que ele diga, não estás interessado. | Open Subtitles | قل لا , إنك لست مهتما. |
Se não encaixar na moral, ou... se o que estou a dizer não der certo, basta dizer, "Eih, pára aí mesmo!" | Open Subtitles | أقصد، إن لم يعجبك هذا، أو ما أقوله، فقط قل لا. |
Basta dizer não, Reagan. Porque é que fizeste isso? | Open Subtitles | فقط قل لا ,ريغان يا إلهي ,لماذا قد تفعل هذا ؟ |
É só preciso dizer não. | Open Subtitles | فقط قل لا |