ويكيبيديا

    "قواتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • suas forças
        
    • as forças
        
    • suas tropas
        
    A Espanha quer uma trégua para consolidar suas forças aqui. Open Subtitles إسبانيا تريد فرصة لالتقاط الأنفاس من هجماتنا ولذلك يمكنها أن تقوي قواتها هنا
    Indignada com esta exigência, Louhi convocou as suas forças para lutar contra os heróis. TED غاضبةً من هذا الطلب، استدعت "لوهي" قواتها لمحاربة الأبطال
    a América irá re-enviar suas forças para parar uma querra iminente? Open Subtitles هل امريكا ستجعل قواتها توقف حرب رئيسيه؟
    Em troca, Israel compromete-se a retirar as forças de Gaza e da região de Jericó e a transferir a autoridade nos colonatos ocidentais e em Gaza para a Administração Palestiniana Open Subtitles فى المقابل تعهدت اسرائيل بسحب قواتها من غزة واريحا وتحويل السلطة المدنية فى الضفة الغربية وغزة الى الإدارة الفلسطينية
    as forças armadas do governo italiano renderam-se sem restrições. Open Subtitles الحكومه الأيطاليه قامت بتسليم قواتها" "المسلحـه إستـسـلامـاً غيـر مـشـروط
    Se o espião for Inglês e não Francês, então, a Isabel terá as suas tropas prontas na Escócia. Open Subtitles لو كان الجاسوس انكليزي وليس فرنسي عندها ستكون اليزابيث تحشد قواتها في اسكوتلاندا
    Com sorte, a Isabel enviará as suas tropas na direção errada, e a tua mãe poderá reabrir a rota de provisões. Open Subtitles أتمنى لو أن اليزابيث ترسل قواتها في الأتجاه الخطاء. عندها ستكون والدتكِ قادره على فتح معبر التعزيزات.
    Quando dizem "A França que retire as suas forças", é para não serem identificados com o resto dos libaneses. Open Subtitles عندما قال " تسحب فرنسا قواتها " " يمكنك أن تقول إنه من " لبنان
    Quando os colombianos entenderem que tipo de incursão fizemos, vão colocar as forças armadas em alerta total. Open Subtitles عندما كلومبينس تحقيق أي نوع فقط من توغل لقد أحرزنا؛ [ف ارتكبت، أنها أحرزنا ليرة لبنانية تضع قواتها العسكرية في حالة تأهب قصوى.
    as forças de Roma estão a retirar. Open Subtitles إنَّ روما تسحب قواتها
    Os Skitters devem estar a concentrar as forças na estrada principal, mas isso pode mudar. Open Subtitles (السكيتر) تقوم بتركيز قواتها.
    Precisa da ajuda de um país como o meu, sobretudo agora que a França está a retirar as suas tropas. Open Subtitles فهي بحاجة مساعدة بلد كبلدي. خاصة الان بعد إن سحبت فرنسا قواتها.
    suas tropas estavam por perto e assistiram uma facção cristã libanesa assassinar os palestinos. Open Subtitles حيث اكتفت قواتها المحتشدة بمشاهدة الفصائل اللبنانية المسيحية وهي تذبح الفلسطنيين
    Roma sofre a impressionante perda de 70 000 homens, mais de 80% das suas tropas, num único dia. Open Subtitles خيرت روما 70 ألف رجل أكثر من 80% من قواتها في يومٍ واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد