Portanto, para ser responsável, o que faço é procurar a sua utilização, o que envolve quase sempre ir procurar em bases de dados "online" como o Google Books. | TED | لذا حتى أكون مسئولة، ما أفعله هو القيام بالنظر إلى الاستخدام، وهو ما يتضمن غالبًا الذهاب للنظر إلى قواعد بيانات على الإنترنت مثل كتب جوجل. |
Sim, o worm foi desenhado para referenciar bases de dados genéticas, procurar pelo mundo inteiro por uma pessoa. | Open Subtitles | ليخترق قواعد بيانات الوراثة البحث في الكرة الأرضية بأكملها عن شخص واحد |
Cruzei as referências das bases de dados da CIA, FBI e Dep. de Segurança Interna. | Open Subtitles | لقد تتبعته عبر قواعد بيانات وكالة المخابرات المركزية و المباحث الفيدرالية ، و ووزارة الأمن الداخلي |
Prof. Maximillian Arturo não aparece em nenhuma base de dados nacional. | Open Subtitles | بروفيسور ماكسيميليان أرتورو لا يظهر في أي قواعد بيانات قومية |
No Centro de Informação Criminal, na base de dados do FBI. | Open Subtitles | نعم قواعد بيانات مركز معلومات الجريمة القومية، و مكتب التحقيق الفيدرالي |
Tenho tentado encontrar-te há séculos e de repente, começas a aparecer nas bases de dados no computador. | Open Subtitles | انا احاول ان اتعقبك لفتره طويله وفجأه انت بدات تظهر على قواعد بيانات الكمبيوتر |
Mas a informação que é guardada nos nossos cérebros está disponível noutras bases de dados. | Open Subtitles | ولكن المعلومات يجري عقدها في رؤوسنا متوفر في قواعد بيانات أخرى. |
Mas foi emitido pelo Departamento de Motorizados do Condado de Bishop e verifiquei todas as bases de dados e esta é a única casa sem TV por cabo, água e gás, mas que consome uma quantidade incrível de electricidade, | Open Subtitles | ، أعرف لكنّه أصدر من قبل بيتشوب كانتري وأنا راجعت كلّ قواعد بيانات المرافق |
Extraímos essas células e corrêmo-las por diversas bases de dados de ADN. | Open Subtitles | استخرجنا تلك الخلايا وفحصناها عبر قواعد بيانات متعددة للحمض النووي |
Verifiquei em inúmeras bases de dados e não encontrei nenhuma arma compatível. | Open Subtitles | لقد راجعت قواعد بيانات كثيرة ولم أجد أي سلاح يتطابق مع هذا |
Aquilo onde se escreve o nome, a data de nascimento e segundos depois desaparecem de todas as bases de dados da Terra? | Open Subtitles | حيث تكتبي اسم الشخص وتاريخ ميلاده فينمحي أثره في غضون دقائق من كافة قواعد بيانات العالم؟ |
Verifiquei seis outras bases de dados de registo e notificação e não há nada sobre uma Sasha Stolezinsky. | Open Subtitles | تحققت ستة سجلات اخرى من قواعد بيانات الاشعار لا شيء عن ، ساشا ستولزينكسي |
Nenhuma correspondência nas bases de dados criminais. | Open Subtitles | لا مطابق له في أيّ من قواعد بيانات المجرمين |
Entra em bases de dados do governo e cria identidades e passaportes falsos para contrabando no exterior. | Open Subtitles | يخترق قواعد بيانات الحكومة ثم يصنع هويات وجوازات سفر مزيفة حتى يهرّبوا البضاعة للخارج. |
Eu procurei em várias bases de dados. | Open Subtitles | بحثت في عدة قواعد بيانات لم أحصل على تطابق، لكن |
Temos, agora, computadores que compreendem realmente o que veem e que podem, por isso, procurar nas bases de dados de centenas de milhões de imagens, em tempo real. | TED | لذلك أصبح لدينا الأن أجهزة كمبيوتر تستطيع بالفعل فهم ما تراه وبالتالي تستطيع البحث في قواعد بيانات لمئات الملايين من الصور في نفس الوقت. |
As nossas informações financeiras são mantidas em bases de dados digitais, mas o nosso banco não pode publicar o nosso histórico de compras "online". | TED | كما يتم حفظ كل معلوماتك المالية في قواعد بيانات إلكترونية، لكن شركة بطاقة الإئتمان التي تملكها لا يمكنها نشر قائمة مشترياتك عبر الانترنت. |
Estes dois projetos têm agora bases de dados "online" que estão a permitir às pessoas submeterem dados, e isto é convertido em "websites" muito interativos que o público pode consumir e com os quais pode decidir. | TED | لدى هذين المشروعين الآن قواعد بيانات على الإنترنت تسمح للناس بتقديم البيانات، مما يجعل هذه المواقع تفاعلية جدًا ويتمكن العامة من استهلاك البيانات واتخاذ القرارات بناءً عليها. |
Por isso entrei na base de dados de Apreensão de Drogas. | Open Subtitles | فأجريت بعض.. بعض قواعد بيانات مداني المخدرات وانتهى الأمر بأن |
Muda de base de dados. Índices de jornais, índices de revistas, apenas continua a procurar. | Open Subtitles | استخدمي قواعد بيانات مختلفة الجرائد والدوريات، حاولي فحسب |
Não é das forças armadas, clinicas de fertilidade, base de dados de doenças raras. | Open Subtitles | ليست موجودة داخل نظام معلومات الحمض النووي أو القوات المسلحة عيادات الإخصاب, قواعد بيانات الأمراض النادرة |
Estamos a investigar na base de dados do estado e a classificar os resultados. | Open Subtitles | اننا نتحرى عن الاسم في قواعد بيانات المقاطعة والمدينة لفرز الإحتمالات |