ويكيبيديا

    "قواي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os meus poderes
        
    • meu poder
        
    • os poderes
        
    • minhas
        
    • forças
        
    • minha força
        
    • dos meus poderes
        
    • recuperar
        
    Juntei-me a elas para saber mais sobre os meus poderes femininos. Open Subtitles إنضميت إلى الطائفة كي أحقق مفاهيم عظيمة من قواي الأنثوية
    Se ele conseguir controlar os meus poderes, pode tentar usá-los para reorganizar o submundo, tornar-se a próxima Fonte. Open Subtitles إذا حصل على قواي هو سيحاول أن يستخدمهم ليعيد ترتيب العالم السفلي و يصبح المصدر الجديد
    Espere um minuto, não posso usar os meus poderes mágicos para chorar? Open Subtitles انتظر لحظة .. الا يمكنني استخدام قواي السحرية لاستطيع البكاء؟ ؟
    Consome muito do meu poder interior para manter esta aura. Open Subtitles إن ذلك يستهلك الكثير من قواي الداخلية كي أحافظ هذه الهالة
    Algo está a esgotar os poderes dele e a bloquear os meus, é como um vírus. Open Subtitles هناك شيئاً ما يستنزف قواه و يمنع قواي ، إنه كفيروس
    Estiveste à altura... Mesmo quando não tinha os meus poderes. Open Subtitles كلا، قمت بدورك حتى حين كنت مجرداً من قواي
    Cada vez que uso os meus poderes, isso enfraquece-me. Open Subtitles ، كل مرةأستخدم قواي تجعلني أضعف عن سابقتها
    Eles tiraram-me os meus poderes ao destruirem o meu talismã. Open Subtitles لقد أخذوا قواي عن طريق تدمير الطلسم الخاص بي
    Não, vai-se curar quando eu recuperar os meus poderes. Open Subtitles ليتفحصوا ذراعك؟ كلا سيشفي بمجرد ان قواي تعود
    Agora os meus poderes são maiores do que os vossos, sozinhos ou em grupo. Open Subtitles الآن. إن قواي أكبر من أي منكم وحيداً أو مجتمعين
    Óptimo. Se eu estudar, posso perder o Harvey, se não estudar, perco os meus poderes. Open Subtitles عظيم, إن درست قد أخسر هارفي و إن لم أدرس قد أخسر قواي
    Acho que tenho uns caminhos a percorrer antes de comandar os meus poderes, não é? Open Subtitles أظن بأن لا يزال هناك الكثير من الوقت قبل أن أتقن قواي , هاه ؟
    Sou o único que sabe como os meus poderes funcionam, como ele os pode usar. Open Subtitles أنا الوحيد الذي أعلم كيف أدع قواي تعمل ، كيف ممكن أن يستخدمهم
    os meus poderes são mentais, jovem, não físicos. Open Subtitles لأن قواي ذهنية يا سيدتي الشابة و ليست جسدية
    Só sabemos que a transferência deve acontecer durante o equinócio de hoje à noite, senão perderei os meus poderes para sempre. Open Subtitles يجب أن يتم خلال الاعتدال هذه الليله وإلا سأخسر قواي للأبد
    Farei tudo em meu poder para vos ajudar a encontrá-lo. Open Subtitles سأفعل كل شيء في قواي لأساعكم أيها الأصحاب أن تجدوه
    E foi isso, usei meu poder para o mal. Open Subtitles كان هذا هو الأمر إستخدمت قواي في سبيل الشر
    Se não nos disseres a verdade, vou libertar o meu poder e serás minha escrava enquanto eu viver. Open Subtitles لو لمّ تقولي الحقيقة ، سأطلق قواي و ستكوني أمتي طالما أنتِ حيّة.
    vocês têm de me tirar os poderes para que eu não faça mau uso deles. Open Subtitles إذاً يجب عليك أن تأخذي قواي كي لا أستخدمهم إستخدام سيء
    O Senhor renovou as minhas forças e aliviou as minhas cargas. Open Subtitles السيد قد جدد قواي و خفف من أحمالي الثقيلة
    Não sei. A minha força superior deve estar farta de mim. Open Subtitles لا أعرف، أعتقد أن قواي العليا يمكن أن تصيبني بالمرض
    Foi o que disseste o que seria quando falei dos meus poderes. Open Subtitles هذا ما قلت لي أن بوسعي غدوُّه حين أنبأتك بشأن قواي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد