Criancas! São horas de ir para a cama. Digam boa noite. | Open Subtitles | يا أولاد، إنه موعد النوم قوموا و قولوا مساء الخير. |
Digam adeus à chuva de ontem e "Bom dia, alegria." | Open Subtitles | قولوا وداعاً لأمطار الأمس ، وصباح الخير لضوء الشمس |
Agora Digam adeus ao Sr. Price, porque podem nunca mais vê-lo. | Open Subtitles | قولوا وداعا للسيد برايس لانه من المحتمل الا تروه مجددا |
A menos que queira uma chuva de flechas, Diz quem tu és. | Open Subtitles | اذا كنتم لا تريدون أن تنهمر عليكم السهام قولوا من أنتم |
diga a verdade. Por favor, quero a verdade mesmo. | Open Subtitles | قولوا لي الحقيقة غالباً لا يريدها الناس حقاً، لكنني أريد |
Está bem. Vocês, fiquem alerta. Se virem algo, Digam algo. | Open Subtitles | أما البقيه، ابقوا مُتيقظين إذا رايتم شيئا قولوا شيئاً |
Digam vocês. Público: Agora estou em chamas. | TED | قولوا ذلك. الجمهور: أنا في قمّة نشاطي الآن. |
Digam isto ao adolescente confuso que está a tentar perceber o que é o quê? | TED | قولوا ذلك لمراهق مشوش في حياتكم الذي يحاول فقط كشف ماذا؟ حتى ماذا؟ |
Primeiro, sigam a via panorâmica, Digam sim ao feliz acaso. | TED | أولًا، اسلكوا طريق المناظر الجميلة، قولوا نعم للصدفة. |
Digam buonasera à minha nova amiga americana, Lizzie McGuire! | Open Subtitles | قولوا مرحبا لصديقتى الامريكية الجديدة ليزى ماجواير |
Portanto para sumariar, Digam o que quiseram a meu respeito, eu aguento com as flechas. | Open Subtitles | قولوا ما شئتم عني فأنا أستطيع تحمّل الضربات والأسهم |
Digam o que quiserem mas a Duquesa tinha estilo. | Open Subtitles | قولوا ما تريدون و لكن الدوقة لديها أسلوبها الراقي |
Meninos, hora de deitar. Digam boa noite. | Open Subtitles | حسناً يا أولاد ،وقت النوم قولوا طابت ليلتكم |
- Sim. Quando tiverem o material, ou se algo sair mal, Digam "Abracadabra." | Open Subtitles | بمجرد أن تحصلوا علي الأشياء أو يحدث لكم شي خاطيء قولوا عبارة أبراكدبرا |
Vão tomar um banho e se alguém perguntar algo Digam que está tudo bem. | Open Subtitles | اغتسلوا في الحمام ولو حدثت لكم ايه مشاكل قولوا انني اذنت لكم |
Se vocês quiserem que eu continue a tocar, quero que Digam "Amém"! | Open Subtitles | اريد ان اسأل الحضور الآن اذا كنت تريدون استمرار العزف والغناء قولوا آمين |
Lá está ele! Digam se não é o tipo mais bonito que vocês já viram? | Open Subtitles | ياإلهي، هذا هو، قولوا لي بأنه ليس بأظرف شاب رأيتموه في حياتكن؟ |
Diz àquela cabra para vir! Para que me possa ver morrer! | Open Subtitles | قولوا لتلك العاهرة ان تاتي يمكنها ان تراني اموت |
Diz me o que está disponivel neste restaurante... que não esteja noutro qualquer nesta rua? | Open Subtitles | قولوا لى ما الشىء الموجود فى هذا المطعم وليس موجود فى مكان اخر فى هذا الشارع ؟ صفر |
- Então retire a ordem. diga aos Senhores do Sistema para chamar a nave de volta. | Open Subtitles | إذن فلتتراجعوا عن ذلك , قولوا لسادة النظام , ليطلبوا من السفينة العوده |
Por favor, Digam-me que já podemos beber o vinho. | Open Subtitles | ارجوكم قولوا لي اننا نستطيع شرب الخمر الآن |
Deem-me um N. | Open Subtitles | قولوا "كـ" -كـ" " |
É óbvio Digam-lhes quem vieram ver | Open Subtitles | ♪ الأمر واضح, قولوا من أتيتم لتروا ؟ ♪ |