Foi poder emprestado. De jeito nenhum serás forte o suficiente... | Open Subtitles | إنها قوي مستعارة لن تكون أبداً قوية بما يكفي |
E, acredites ou não, és forte o suficiente para fazeres isto. | Open Subtitles | وصدقي هذا أو لا أنت قوية بما يكفي لتفعلي هذا |
Nenhuma bruxa é forte o suficiente para lançar este feitiço sozinha. | Open Subtitles | اي ساحرة لن تكون قوية بما يكفي لألقاء التعويذة وحدها |
Estes materiais sintéticos têm falhas, tal como este garfo de plástico que não é suficientemente forte para o seu desempenho. | TED | هذه المواد الاصطناعية فاشلة تماماً مثل هذه الشوكة البلاستيكية ليست قوية بما يكفي لأداء عملها. |
E os ventos foram fortes o suficiente para que isto fosse lançado em alguém e retirado por mim. | Open Subtitles | أعني، الرياح كانت قوية بما يكفي لتحويل هذا الشيء إلى قذيفة كان عليّ سحبها من شخص ما |
Mas o vento não tem força suficiente para ressuscitar um animal. | Open Subtitles | ولكن الرياح ليست قوية بما يكفي كي تُعيد الحيوانات من الموت. |
Na minha condição atual, não sei se tenho forças suficientes... | Open Subtitles | نظرا لحالتي الحالية، لا أعتقد أني قوية بما يكفي... |
Não fui poderosa o suficiente para derrotar a feiticeira, ou fui? | Open Subtitles | أجل ، لم أكن قوية بما يكفي للتغلب على الساحرة الشريرة ، أليس كذلك ؟ |
A Organização Mundial do Comércio: uma organização baseada em tratados, inteiramente baseada em tratados, e contudo, suficientemente poderosa para impor, mesmo aos poderosos EUA, a prestação de contas, se necessário. | TED | منظمة التجارة العالمية: منظمة قائمة على المعاهدات، مستندة بالكامل على المعاهدات، وحتى الآن، قوية بما يكفي لتعرّض حتى الاقوى، الولايات المتحدة، إلى الحساب إذا لزم الأمر. |
Nada. Precisamos de mais potência, a bateria não é forte o suficiente. | Open Subtitles | لا شيء، لا يوجد كهرباء كافية البطارية غير قوية بما يكفي |
Calculamos que ele será forte o suficiente para transportar pelo menos 300 pessoas num só deslizamento. | Open Subtitles | لقد قمنا بالحسابات أنها سوف تكون قوية بما يكفي كي تنقل 300 شخصاً على الأقل لإنزلاقة واحدة |
Agora eu tenho a certeza que sou forte o suficiente para bater em ti até a morte. | Open Subtitles | الآن , أنا متأكدة من أنني قوية بما يكفي بأن أتغلب عليكما حتي الموت |
Não estás de forma alguma forte o suficiente para te comprometeres com cardiocirurgia. | Open Subtitles | أنتِ لستِ قوية بما يكفي من أجل الالتزام لجراحة القلب |
Não sei se é por ser fraca de mais para isso ou se por ser forte o suficiente para não o fazer. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان ذلك لأنني ضعيفة جداً لفعلها أم لأني لستُ قوية بما يكفي |
Talvez forte o suficiente para protagonizar um golpe bem sucedido nos próximos meses. | Open Subtitles | وربما قوية بما يكفي لتقوم بإنقلاب ناجح في الاشهر القادمة |
Um planeta é um corpo cuja gravidade própria é suficientemente forte para lhe dar a sua forma redonda. | TED | الكوكب هو جسم له جاذبية ذاتية قوية بما يكفي لمنحه شكلًا دائريًا. |
É onde todas as forças se unem, porque a gravidade é finalmente suficientemente forte para competir com todas as outras forças. | TED | وهناك هو حيث تتحد كل القوى، لأن الجاذبية تصبح قوية بما يكفي لمنافسة القوى الأخرى. |
Procurem galhos longos e fortes o suficiente para nos aguentarem. | Open Subtitles | البدء في البحث عن فروع طويلة قوية بما يكفي لاجراء لنا. |
Há quatro espingardas no mundo fortes o suficiente para disparar uma bala destas. | Open Subtitles | هناك أربعة بنادق في العالم قوية بما يكفي لإطلاق مثل هذه الرصاصة |
Utiliza electroímanes muito poderosos para criar força suficiente, para ultrapassar a gravidade. | Open Subtitles | إنها تستخدم طاقة كهرومغناطيسية قوية للغاية كي تنشيء قوة قوية بما يكفي للتغلب على الجاذبية |
Tendes forças suficientes para ir? | Open Subtitles | -هل أنتِ قوية بما يكفي للذهاب؟ |
Ela é poderosa o suficiente para conter o teu espírito? | Open Subtitles | هل هي قوية بما يكفي لتحمل روحك ؟ |
Hilbert acreditava que esta linguagem era suficientemente poderosa para desvendar todas as verdades da Matemática. | Open Subtitles | آمن (هيلبيرت) أن هذه اللغة كانت قوية بما يكفي لتحرير حقائق الرياضيات كلها، |