ويكيبيديا

    "قيادتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meu comando
        
    • minha condução
        
    • minha liderança
        
    Tem idéia de como é ridículo para mim ter um homem sob meu comando... que começa uma maldita briga de bar? Open Subtitles هل لديك اى فكرة كيف جعل هذا منظرى سخيفا ان رجلا تحت قيادتى يبدأ فى عراك لعين فى البار؟
    Na Alemanha de Leste sob o meu comando directo, tenho 31 divisões, incluindo 11 divisões de tanques e outras cinco na Checoslováquia. Open Subtitles فى شرق ألمانيا تحت قيادتى المباشره لدى 31 وحده تتضمن 11 قسم للدبابات وخمسه أخرى فى تشيكوسلوفاكيا
    Medo do que pode acontecer se desafiarem o meu comando... Open Subtitles هم خائفون من الذى قد يحدث لو أن قيادتى مشكوك فيها
    Se não gostas da minha condução, sai e vai à boleia. Open Subtitles إذا لم تعجبك قيادتى يا "هندرسون" يمكنك الخروج و ركوب شىء آخر
    Ela tinha algumas coisas desagradáveis a dizer sobre a minha liderança, que a equipa separou-se, que a falta de coesão era culpa minha, se devia ao meu estilo de administração. Open Subtitles عندها بعض التعليقات القاسية بشأن قيادتى بأن الفريق مُمزق و بأننى أفتقر للتماسك بسبب إسلوبى الإدارى.
    Se continua assim, essa sua conhecida insubordinação terá um fim rápido e pouco bonito sob o meu comando. Open Subtitles و لو إستمر أسلوبك فى عصيان الأوامر فستواجه نهاية سريعة و قاسية تحت قيادتى و أؤكد لك أن هذا سيحدث
    Disse que não desejava interferir no meu comando. Open Subtitles أعتقد أنكى قلتى أنك لا ترغبين بالتدخل فى قيادتى
    Por isso quando um agente especial armado em esperto chega ao meu comando e me diz que faz parte da minha equipa, esperando que os meus homens lhe confiem a vida só porque um tipo chamado Zev o indicou isso é que é uma piada. Open Subtitles لذا حينما يأتى عميل خاص متغطرس ويدخل الى مركز قيادتى و يخبرنى انة جزء من فريقى متوقعاً ان رجالى سيضعوا حياتهم بين يدية
    Talvez não saiba que a ponte está agora sob o meu comando. Open Subtitles ... ربما أنت لا تدرك أن الجسر الان تحت قيادتى الشخصية حقاً ؟
    Ao menos as suas tropas pelejaram bravamente, sob o meu comando. Open Subtitles على الأقل قواتك قاتلت بشجاعة تحت قيادتى
    Ele serviu sob o meu comando quando eu era o primeiro de Apophis. Open Subtitles خدم فى قيادتى عندما كنت فى الفريق الأولى لدى " أبوفيس "ِ
    Segundo, Tróia deve submeter-se ao meu comando para lutar por mim sempre que eu chamar. Open Subtitles ثانياً طـرواده" يجب أن تكون تحت قيادتى" لتقاتل من أجلى وقتما اشاء
    E não tolerarei um oficial sob o meu comando que não tenha integridade. Open Subtitles ... ولن أدع ضابط تحت قيادتى لا يستحق حتى
    E não tolerarei um oficial sob o meu comando que não tenha integridade. Open Subtitles ولن أدع ضابط تحت قيادتى لا يستحق حتى
    Mas iria nomeá-lo Vice-Chanceler, sob o meu comando. Open Subtitles ... 0 -لكنه سوف يعينك نائب مستشار تحت قيادتى
    -Sigam meu comando! -Que merda! Open Subtitles -أتبعوا قيادتى
    Que querido. Estás preocupado com a minha condução. Open Subtitles -هذا رائع أنت قلق من قيادتى
    O objectivo desta reunião, meus senhores, é solidificar o Partido sob a minha liderança. Open Subtitles -غرض هذا الأجتماع يا ساده أن يسير الحزب تحت قيادتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد