| Mas não tenho tempo para a convencer a deixar a sua religião por isso tenho de lhe dar uma tecnicidade que lhe permitirá justificar o fazer a coisa certa. | Open Subtitles | لكن ليس لديّ وقت لمناقشة ديانتكِ لذا أركن إلى منحكِ الطابع التقني الذي سيجعلكِ تبررين قيامكِ بالأمر الصائب |
| Acho óptima a campanha que tu estáa a fazer para o abrigo. | Open Subtitles | أظن من الرائع حقا قيامكِ بتوصيل الملابس إلى الملجأ. |
| Ser adulta significa fazer coisas que não queres... sempre. | Open Subtitles | كونكِ ناضجة يعني قيامكِ ببعض الأمور التي لا تريدين فعلها.. طوال الوقت |
| Não podes vencer só a fazer jogadas de ataque. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ الفوز فقط بمجرّد . قيامكِ بحركات للأمام |
| - sobre fazer algumas inovações aqui. | Open Subtitles | عن قيامكِ ببعض الإبتكارات هنا. |
| Não entendo porque está a fazer isto. | Open Subtitles | أنا لا أفهم فقط سبب قيامكِ بهذا |
| - Chamas-me "Big Rudy" quando estiveres a fazer? | Open Subtitles | -هل ستدعيني بـ(بيغ رودي) عند قيامكِ بهذا؟ |
| Para que queres fazer isso? | Open Subtitles | ما سبب قيامكِ بهذا؟ |
| - Vá lá, Michael. Gostas de fazer espionagem industrial? | Open Subtitles | بحقّكَ، (مايكل) أتحب قيامكِ بالتجسس الصناعي هذا؟ |
| Diz-me outra vez, Alex. Diz outra vez porque estás a fazer isto. | Open Subtitles | اخبريني، (آليكس) اخبريني مجدداً، سبب قيامكِ بهذا الأمر |