César tinha sido um tirano sedento de poder que tentara ser rei casando com a rainha Cleópatra do Egito. | TED | لقد كان قيصر طاغية مُتعطشاً للسلطة، حاول أن يجعل نفسه ملكاً أثناء زواجه من الملكة المصرية كليوباترا. |
a biblioteca prosperou. Mas, depois, em 48 a.C., Júlio César montou um cerco a Alexandria e incendiou os barcos no porto. | TED | ولكن بعد ذلك، في عام 48 قبل الميلاد، فرض يوليوس قيصر حصارًا على الإسكندرية وأحرق السفن الموجودة في الميناء. |
Ajuda-me a transformar este jovem bárbaro num César romano. | Open Subtitles | ساعدني بتحويل هذا البربري الصغير الى قيصر روما |
- Todo o senador se julga... um César em potência, por isso todo o senador é um traidor. | Open Subtitles | كل سناتور يعتقد نفسه أن يكون المحتملة قيصر ، ولذلك كل سناتور يكون مذنبا بارتكاب الخيانة. |
Vamos fazê-la no Caesar's, na Villa Constantine. | Open Subtitles | نحن ذاهبون للقيام بذلك في قيصر في فيلا قسطنطين. |
O Senado é um inimigo natural de qualquer César, Botinhas... | Open Subtitles | مجلس الشيوخ هو العدو الطبيعي أي قيصر ، وصغيري |
Que afinal não tinha matado César, mas sim um actorzinho chamado Kemp. | Open Subtitles | أنه لم يقتل يوليوس قيصر بل قتل ممثل أجرب اسمه كمب |
Achas que depois da peça foi a casa de César matá-lo? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه ذهب إلى بيت قيصر بعد المسرحية وقتله؟ |
Mas lembra-te de que, no exame, é César quem vence. | Open Subtitles | تذكر يا نورستاد في الامتحان، قيصر هو الذي يفوز |
As aventuras de Júlio César, por Júlio César, em seis volumes. | Open Subtitles | مغامرات يوليوس قيصر بواسطة يوليوس قيصر مقسم على ستة أجزاء |
Júlio César e Abraham Lincoln e, oh, Groucho Marx. | Open Subtitles | يوليوس قيصر ، وابراهام لنكولن و ماركس غرووش |
César não era apenas um soldado, também era um poderoso político. | Open Subtitles | لم يكن قيصر جنديّا فحسب، بل كان سياسيّا قويّا أيضاً. |
Com os suprimentos acabando, César jogou seus últimos dados. | Open Subtitles | بنفاد مؤنه، قام قيصر بتجربة حظة للمرّة الأخيرة. |
Não te deves preocupar mais, agora ele é o César. | Open Subtitles | يجب ان تقلق بشان نفسك لانه اصبح الان قيصر |
César teria fornicado com Medusa, se ela usasse coroa. | Open Subtitles | قيصر كان ليضاجع امنا الغوله لو ارتدت تاج |
As aventuras de Júlio César, por Júlio César, em seis volumes. | Open Subtitles | مغامرات يوليوس قيصر بواسطة يوليوس قيصر مقسم على ستة أجزاء |
Desculpa, Fabio, mas em napolitano César diz-se tal como em italiano. | Open Subtitles | اسمح لي، ولكننا في اللهجة النابولية ننطقها قيصر أيضا كالإيطالية |
Por exemplo, quando Júlio César chegou ao Norte de África, grandes áreas do Norte de África estavam cobertas de florestas de cedros e ciprestes. | TED | على سبيل المثال عندما وصل يوليوس قيصر .. الى شمال افريقيا الى المناطق الممتدة في شمال افريقيا كانت مكسية بغابات الارز والسرو |
A era da salada César — cultivada a 5000 km — está a chegar ao fim. | TED | عمر سلطة قيصر التي تأتي من 3000 كيلومتر يقترب من نهايته. |
Brody James vs. Caesar Braga disputam o título PFC por vencer. | Open Subtitles | برودي جيمس مقابل قيصر براغا للحصول على اللقب PFC شاغرة. |
$10.000 por este belo item da coleção do Czar. | Open Subtitles | عشرة الاف دولار لهذه التحفة من مجموعة قيصر |
No Verão, quando transportaste galinhas para o Kaiser, viajaste até onde? | Open Subtitles | في الصيف من أجل قيصر ماذا كانت أبعد أبعد مسافة ذهبت اليها في هذه الجزيرة؟ |
para a 73º competição anual do Sr. Júlio Cesar. | Open Subtitles | جميعاً في المسابقة (السنوية الـ73 للسيّد (يوليوس قيصر |
Ceasar! | Open Subtitles | ( (قيصر! |