Mas tu Mataste centenas... e roubaste dominios inteiros. | Open Subtitles | لَكنَّك قَتلتَ المِئاتَ وسَرقَت مقاطعات كاملةَ |
Esperas mesmo que eu acredite que Mataste o profeta? | Open Subtitles | تَتوقّعُني في الحقيقة أَنْ أَعتقدَ قَتلتَ النبي؟ |
Mataste cinco dos meus melhores demónios esta semana, por isso, perdoa-me, se não estou a perceber a anedota. | Open Subtitles | قَتلتَ خمسة مِنْ شياطينِي الأفضلِ هذا الإسبوعِ، يَغْفرُ لي لذا إذا أَتغيّبُ عن النكتةِ. |
Matou quatro pessoas inocentes, é perverso e tem prazer na morte. | Open Subtitles | أنت فقط قَتلتَ أربعة أشخاصِ أبرياءِ. أنت شريّر. تَتمتّعُ بالموتِ. |
Matou o homem no armário. Agora é a sua vez. | Open Subtitles | انت قَتلتَ الرجلَ في تلك الحجرةِ الآن دعنا نَدْخلُ منعطفَكَ الآن |
Tenho que entender que Mataste ao homem que estavas pesquisando | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَفْهمَ بأنّك قَتلتَ إلى الرجلِ بأَنْك كُنْتَ تُحقّقُ فيه |
Mataste muitos Insectos lá em baixo, John. | Open Subtitles | لقد قَتلتَ الكثير مِن الحشرات هناك، يا جون |
Que Mataste o Ronald, decapitaste-o e puseste a bola dele no fosso das bolas. | Open Subtitles | بأنّك قَتلتَ رونالد، ضَربَ عنقه ورَمى رأسهَ في حفرةِ الكرةَ. |
Mataste o meu irmão Georgie, desgraçado. Aparece agora. | Open Subtitles | قَتلتَ أَخَّي جورج، أنت يا لقيط |
Mataste o meu irmãozinho e agora vais pagar. | Open Subtitles | قَتلتَ أَخَّي الصَغيرَ... والآن أنت سَتَدْفعُ. |
Sabes quem Mataste, idiota? | Open Subtitles | ـ أتَعْرفُ مَنْ قَتلتَ يا ، مُتسكّع؟ ـأُمّــكَ! |
Ouvimos falar que Mataste dois ontem à noite. | Open Subtitles | سَمعنَا أنت فقط قَتلتَ إثنان ليلة أمس. |
Sou o Mashkov... e tu Mataste o meu primo Yevhen. | Open Subtitles | أَنا ماشكوف... وأنت قَتلتَ إبنَ عمي يافهن. |
Mataste-o! Mataste o tubarão-monstro, Dickens! | Open Subtitles | قَتلتَه قَتلتَ القرشَ المتوحش، ديكينز |
Diz-me porque Mataste o bombista. | Open Subtitles | أخبرْني الذي قَتلتَ مفجّرَ القنبلة. |
E agora, Mataste a minha mulher e o meu bebé. | Open Subtitles | والآن قَتلتَ زوجتَي وطفلي الرضيعَ. |
Porquê todos os outros? Mataste todos aqueles homens, Charlie? | Open Subtitles | قَتلتَ كُلّ أولئك الرجالِ، تشارلي؟ |
Mataste alguém e sentiste-te bem? | Open Subtitles | قَتلتَ شخص ما وهو شَعرَ بالارتياح؟ |
por que disse ao Hill que Matou a essa família? | Open Subtitles | لماذا أَخبرتَ هِيل أنكَ قَتلتَ تِلكَ العائِلَة؟ |
Sei que Matou a esse jovem, decapitou-o e tratou de enviar a cabeça por correio privado. | Open Subtitles | أعلَمُ أنكَ قَتلتَ ذلكَ الفَتى و قَطَعتَ رَأسَه و حاوَلتَ إرسالَهُ بالبَريد الجَوي |
Matou a Elizabeth Short e vocês dois eliminaram as provas. | Open Subtitles | قَتلتَ إليزابيث قصيرة، والإثنان منك غَطّاه فوق : |