ويكيبيديا

    "قَتلَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • matou
        
    • morto
        
    • assassinou
        
    • matado
        
    • mataram
        
    Corre o boato que uma aranha matou o Sam Metcalf, a Margaret e talvez também o meu jogador. Open Subtitles هناك إشاعة تَنتشرُ تلك ان نوع من عنكبوت قَتلَ سام ميتكالف. لَرُبَّمَا مارجريت، لَرُبَّمَا حتى برونكو.
    O que significa que foi ele quem matou Drake. Open Subtitles الذي يَعْني ذلك هو الواحد الذي قَتلَ درايك.
    O que me diz de quando matou a seu companheiro, Rum Beebe? Open Subtitles ماذا عن قبلَ سَنتين عِندما قَتلَ زميلهُ في الغرفة رون بيبي؟
    Por exemplo, quando quero a alguém morto, nunca o faço eu. Open Subtitles مَثَلاً، عِندما أُريدُ قَتلَ أحَدِهِم فأنا لا أقومُ بذلكَ بنَفسي
    matou os 259 passageiros e 11 pessoas em terra. Open Subtitles قَتلَ كُلّ 259 مسافر أحدَ عشرَ على الأرضِ
    Tal como o porco do Yankee que matou cinco dos meus homens no rio. Open Subtitles مثل الأمريكي القذر، الذي قَتلَ خمسة مِنْ رجالِي أسفل في النهرِ.
    matou 1 dos guardas a caminho de Londres. Open Subtitles قَتلَ أحد الحرّاسِ في طّريق العودة إلى لندن.
    Não fui eu que o matei, mas sei quem o matou: a política. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْتلْ أي شخص، لَكنِّي أَعْرفُ الذي قَتلَ ذلك الرجلِ ؟ السياسة
    Não foi o que matou a Chrissy Watkins. Open Subtitles انة لَيسَ بالقرشَ الذي قَتلَ كريسي واتكينز
    E, provávelmente, não o que matou o rapaz. Open Subtitles ومن المحتمل لَيسَت بالقرشَ الذي قَتلَ الولدَ الصَغيرَ.
    Quer dizer, o lunático em fuga, aquele que matou o rapaz. Open Subtitles أَعْني المجنون الهَارِب الذي قَتلَ الولدَ
    Ninguém acreditou nele. Excepto quando ele disse que matou as crianças. Open Subtitles مفيش حد صدقة ماعدا بأنّه قَتلَ الأطفالَ.
    Tenho. matou toda a gente e roubou o Goldeneye. Open Subtitles نعم, قَتلَ كُلّ شخصَ وسَرقَ العين الذهبيه
    Este cómico da televisão... matou o seu próprio irmão a sangue frio... Open Subtitles هذا الرجلِ التلفزيونِي المضحكِ قَتلَ أَخُّوه عمداً
    - Tenho o tipo que matou a Amy Wilson. Open Subtitles -I حَصلَ على الرجلِ الذي قَتلَ أيمي Wilson.
    O matou ao Gary, seu filho. E agora quer matar ao Hank? Open Subtitles فقَتَلَ غاري، ابنَك و الآن تُريدُ قَتلَ هانك؟
    Vassili, o jovem pastor dos Urales, matou hoje o seu 12o. alemão. Open Subtitles فاسيلي، الرّاعي الصّغير من أورالس، قَتلَ 21 ضّابط ألماني اليوم.
    Ele acha ter morto doze, mas apenas foram seis? Open Subtitles يَعتقدُ بأنّه قَتلَ 12 لَكنَّه قَتلَ 6 فقط؟
    Não até ver o Blaisdell morto a tiro. Open Subtitles ليس حتى أَرى بليسديل قَتلَ رمياً بالرصاص.
    É o advogado da pessoa que assassinou a minha mulher. Open Subtitles أنت الرجلَ الذي يَعطي تمثيلاً إلى الشخصِ الذي قَتلَ زوجتَي.
    Sentiu-se mesmo deprimido depois de ter matado o Hobbes a tiro? Open Subtitles بَدوتَ مُكْتَئبَا حقاً بعد أن قَتلَ هوبز رمياً بالرصاص؟
    Recebemos o relatório explosivo daquele polícia que mataram em Wisconsin. Open Subtitles نحن حصلنا على تقرير الطبيب عن ذلك العضوِ الذى قَتلَ في ويسكونسن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد