O patriotismo pode ser antiquado, mas os patriotas são honestos. | Open Subtitles | الوطنية قَدْ تَكُون شيئا قديما لكن الوطني رجل صادق |
pode ser bom no laboratório, mas aqui é só carga. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَكُون شيئ كبيرَ في المختبرِ، لكن بالخارج هنا أنت فقط عفش |
pode ser culpado de tratamento inadequado. | Open Subtitles | أَعتقدُ قَدْ تَكُون مذنب بسوءِ التصرف الطبيِ. |
As estatísticas sugerem... que a África pode ser um caso especial. | Open Subtitles | الإحصائيات تَقترحُ ان أفريقيا قَدْ تَكُون حالة خاصّة |
Um bom pontapé pode ser tudo o que resta... entre vocês e a dor agonizante... da bala de uma magnum.357 a retalhar os vossos órgãos vitais. | Open Subtitles | ركلة جيدة قَدْ تَكُون كُلّ التي نحتاجة... بينك وبين الألم المبرح... عيار 357 ماجنوم هيقطع أعضائكَ الحيوية. |
Acho que ela pode ser um pouco doida. | Open Subtitles | أعتقد هي قَدْ تَكُون قليلاً مجنونه |
Megan oiça, sei que já foi suficientemente duro, mas pode ser a única pessoa que nos pode dizer... o que aconteceu ao Ryan. | Open Subtitles | مايجن، يَستمعُ، أَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ خلال الكثير، لَكنَّك قَدْ تَكُون الوحيدَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَنا الذي حَدثَ إلى رايان. |
Aquela Ellen pode ser a miúda dos meus sonhos. | Open Subtitles | الذي إلين قَدْ تَكُون بنت أحلامِي. |
Sim, e eu acho que pode ser esse o problema. | Open Subtitles | نعم، وأعتقد تلك قَدْ تَكُون المشكلةَ. |
Ela pode ser agora sua favorita. | Open Subtitles | قَدْ تَكُون مفضّلته الآن |