"قَدْ تَكُون" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode ser
        
    O patriotismo pode ser antiquado, mas os patriotas são honestos. Open Subtitles الوطنية قَدْ تَكُون شيئا قديما لكن الوطني رجل صادق
    pode ser bom no laboratório, mas aqui é só carga. Open Subtitles أنت قَدْ تَكُون شيئ كبيرَ في المختبرِ، لكن بالخارج هنا أنت فقط عفش
    pode ser culpado de tratamento inadequado. Open Subtitles أَعتقدُ قَدْ تَكُون مذنب بسوءِ التصرف الطبيِ.
    As estatísticas sugerem... que a África pode ser um caso especial. Open Subtitles الإحصائيات تَقترحُ ان أفريقيا قَدْ تَكُون حالة خاصّة
    Um bom pontapé pode ser tudo o que resta... entre vocês e a dor agonizante... da bala de uma magnum.357 a retalhar os vossos órgãos vitais. Open Subtitles ركلة جيدة قَدْ تَكُون كُلّ التي نحتاجة... بينك وبين الألم المبرح... عيار 357 ماجنوم هيقطع أعضائكَ الحيوية.
    Acho que ela pode ser um pouco doida. Open Subtitles أعتقد هي قَدْ تَكُون قليلاً مجنونه
    Megan oiça, sei que já foi suficientemente duro, mas pode ser a única pessoa que nos pode dizer... o que aconteceu ao Ryan. Open Subtitles مايجن، يَستمعُ، أَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ خلال الكثير، لَكنَّك قَدْ تَكُون الوحيدَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَنا الذي حَدثَ إلى رايان.
    Aquela Ellen pode ser a miúda dos meus sonhos. Open Subtitles الذي إلين قَدْ تَكُون بنت أحلامِي.
    Sim, e eu acho que pode ser esse o problema. Open Subtitles نعم، وأعتقد تلك قَدْ تَكُون المشكلةَ.
    Ela pode ser agora sua favorita. Open Subtitles قَدْ تَكُون مفضّلته الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus