Achámos que devíamos parar e registarmo-nos consigo caso sejamos mortos ou algo assim. | Open Subtitles | و قد فكرنا أن نتوقف عندكم و نسجل حضورنا لهنا فقط فى حالة إذا ما قُتلنا هناك أو شئ ما من هذا القبيل |
É uma defesa. Se formos apanhados ou mortos, não podem estudar-nos. | Open Subtitles | إنّها آليّةٌ دفاعيّة، فإن أُسرنا أو قُتلنا لا يجب أن تتمّ دراستنا. |
Não interessa se morrermos, porque já estamos mortos. | Open Subtitles | لا يهم، إن قُتلنا لأننا موتى أصلاً |
Estamos presos na mente do Fischer, a lutar contra o exército particular dele, e se formos mortos, ficaremos perdidos no limbo, até os nossos miolos ficarem como ovos mexidos. | Open Subtitles | بتنا الآن محاصرين في عقل (فيشر) ونقاتل جيشه الخاصّ وإن قُتلنا فسنتوه في البرزخ حتّى نجنّ؟ |
Cometemos um crime de fogo posto e depois fomos mortos por uma seita de ninjas malvados. | Open Subtitles | لقد أشعلنا حريقاً ثم... قُتلنا من قبل طائفة "نينجا" شريرة. |