ويكيبيديا

    "قُتل فيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi morto
        
    • ele foi assassinado
        
    Acho que ele queria mostrar-me isto no dia em que foi morto. Open Subtitles لابد أن هذا ما يريد أن يريني إياه في اليوم الذي قُتل فيه
    14 de maio de 2007, no dia em que ele foi morto. Open Subtitles الرابع عشر ماي 2007 كان اليوم الذي قُتل فيه
    Danny contou-me o dia em que o tio dele foi morto por um daqueles Revos Locos e como ele correu da casa dele para a quinta do tio, apenas para ver o cadáver do tio, com o rosto desfigurado pelas balas. TED داني أخبرني عن اليوم الذي قُتل فيه عمه بواسطة أحد أفراد ريفوس لوكوس وكيف جرى من بيته إلى مزرعة عمه، فقط ليرى جثة عمه، وقد شُوه وجهه بالرصاصات.
    Pode até ser onde ele foi assassinado, porque olha quem é dono do clube. Open Subtitles ربما يكون حتى هو المكان الذي قُتل فيه
    Isto pode ser onde ele foi assassinado. Open Subtitles قد يكون هذا المكان الذي قُتل فيه.
    Um recibo de pagamento por cartão de crédito para uma mudança de óleo foi assinado por Matt na garagem onde o mecânico foi morto. Open Subtitles في الواقع أربع ، إيصال كارت إعتماد من أجل تغيير زيت تم توقيعه من "مات" في المرآب الذي قُتل فيه الميكانيكي
    Conversei com todos que estavam no hospital... na hora que o Presidente foi morto. Open Subtitles لقد قابلتُ كل من كان في المشفى في الوقت الذي قُتل فيه "الرئيس "هاثواي
    Onde o Danny foi morto? Open Subtitles المكان الذي قُتل فيه داني؟
    O lugar onde o Harris foi morto tinha cobertura limitada de câmaras, mas o carrossel é diferente. Open Subtitles المكان الذي قُتل فيه (هاريس)، لديه تغطية كاميرات محدودة، -لكن اللعبة الدوّارة قصّة مختلفة .
    - Claro! E o bosque onde o Tug foi morto é o único com trufas. Open Subtitles بالطبع، والبستان الذي قُتل فيه (تاغ) هو الوحيد الذي يحتوي على الكمأ.
    É um e-mail para o Colpepper enviado no dia em que ele foi morto. Open Subtitles إنها رسالة إلكترونية (إلى (كولبيبر، في اليوم الذي قُتل فيه.
    Não foi nessa altura que o marido dela, Grady Hale, foi morto na prisão? Open Subtitles ألم تكن بنفس الوقت الذي قُتل فيه زوجها (غريدي هيل) في السجن ؟
    Skip no dia que Martino Perry foi morto foste visto a sair da loja dele. Open Subtitles سكيب... فى اليوم الذى قُتل فيه (مارتينو بيرى)... لقدشوهدتوأنت تخرجمنمتجره ...
    É onde o Patterson foi morto. Open Subtitles إنّه المكان الذي قُتل فيه (باترسون).
    foi morto. Open Subtitles قُتل فيه (ثاد)
    É o aniversário do dia em que ele foi assassinado. Open Subtitles إنه ذكرى اليوم الذي قُتل فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد