Honestamente, não sentes nada por esta rapariga? Uma rapariga destinada a viver a mesma vida que tu suportaste? | Open Subtitles | أحقًّا لا تشعرين شيئًا حيال هذه الفتاة التي قُدّر لها أن تعيش الحياة التي عانيتِها؟ |
O dia em que está destinada a tornar-se a Salvadora. | Open Subtitles | وهو اليوم الذي قُدّر لها أنْ تصبح المخلّصة |
Apanhada entre dois tios reais, os reis de Inglaterra e da Bélgica, ela está destinada a ser rainha e a governar um grande império. | Open Subtitles | "عالقة بين عمّين ملكين - ملك انجلترا وملك بلجيكا - قُدّر لها أن تكون ملكة وأن تحكم امبراطورية عظيمة" |
A Sayuri está destinada a tornar-se uma lenda. | Open Subtitles | فقد قُدّر لها أن تكون أسطورة |