ويكيبيديا

    "كأسه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • copo
        
    • taça
        
    Conheci um vagabundo cujas mãos tremiam tanto que enrolava um lenço ao pulso para levar o copo à boca. Open Subtitles أعرف متسكع عجوز كانت يداه مرتجفة جدًا ربط وشاح حول معصمه ليجعل كأسه تصل لفمه
    Está mesmo a segurar um copo para fazer um brinde a nós. Open Subtitles مُتحمّس جداً. إنه يحمل كأسه الآن ليحتسيه نخبنا.
    O último a esvaziar o copo corre nu pelo bar. Open Subtitles من يفرغ كأسه آخرا عليه أن يقوم بما يطلب منه حسن
    Têm todos um copo... disse-lhes que estavas na casa de banho. Oh, Obrigado. Open Subtitles هو يحمل الشامبانيا و كل شخص حمل كأسه أنا أخبرته أنكي في غرفة السيدات
    És o tipo de homem que coloca o veneno na sua própria taça ou na do seu inimigo? Open Subtitles من الذى أعرفه عنك أنك نوع من الرجال الذين يضعون السم فى كأسه ..
    Foi por isso que só encontrámos as suas impressões, para além das do Superintendente, no seu copo. Open Subtitles وهذا هو السبب لِعدم وجود بصمات سِوى بصمات أصابعه ،وبصرف النظر عن تلك، بالطبع مِن المشرف، على كأسه
    Não sou de ficar a olhar para o gelo dentro do copo. Open Subtitles لست النوع الذي يحدق في ثلج كأسه لا شيء سوى الندم هناك
    Agracia-o com palavras obedientes, enche-lhe o copo de vinho... Open Subtitles فيجب أن تتلاعبي به بالكلمات الرقيقة وأن تملأي كأسه دائماً بالنبيذ
    A senhora gostava de um copo de vinho tinto se o cavalheiro tiver. Open Subtitles آه، يود السيدة كأسه النبيذ الأحمر إذا كان الرجل واحد.
    Sua Majestade o Rei apreciaria... se fosse este jovem rapaz a encher o copo de Sua Majestade o Rei. Open Subtitles جلالة الملك سيكون شاكراً اذا قام ذلك الشاب بتعبئة كأسه
    Bom, se era rotina, alguém poderia ter aparecido e colocado o veneno no copo. Open Subtitles إذا كان ذلك روتينياً، فلا بد أن أحداً أتى ودس السم في كأسه
    Meu pai deixava-me beber do seu copo antes de eu conseguir falar. Vamos. Open Subtitles أبي تركني أرشف من كأسه قبل أن أتكلم حتى، خُذ
    Não consigo ver se ela colocou alguma coisa no copo. Open Subtitles لا يُمكنني أن أرى لو وضعت أيّ شيءٍ في كأسه.
    O Lannister, indignado, empurra o copo e exige outra. Open Subtitles اللانستر ، غضب ورمى كأسه وطلب كأس آخر
    O Stark mete os dedos no copo, tira a mosca e grita: Open Subtitles الستارك يمسك كأسه يخرج الذبابة ويصرخ قائلاً
    Porque não ajudá-lo?" Ele levantou o copo de raki para mim e disse: "Sim, Carne. TED فرفع كأسه لي ، ثم قال، " نعم يا كارن، تعال"
    Alguém esteve aqui e levou o material e o copo. Open Subtitles حسناً,شخص ما كان هنا أخذ الأدوات و كأسه
    Todos levantem o copo para o mestre da casa! Open Subtitles الكل يرفع كأسه ، نخب مدير المنزل
    Agora, um homem esperto colocaria o veneno na sua própria taça porque ele sabe que só um estúpido escolheria a taça concedida. Open Subtitles أو كأس عدوه ؟ الآن الرجل الماهر سيضع السم فى كأسه لأنه سيعلم أنها حماقه كبرى سيصل اليها من أجل ما سيعطيه
    Qual é a taça dele? Open Subtitles أى الكؤوس كأسه ؟
    Acho que alguém já está pronto para pôr sal na taça da margarita. Open Subtitles أظن أن أحدً ما مستعدٌ لتجريب كأسه الأول من شراب (المارجاريتا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد