ويكيبيديا

    "كأني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como se
        
    • É como
        
    • Parece
        
    • que estou
        
    • sou
        
    • se fosse
        
    • que eu
        
    • se estivesse
        
    • tivesse
        
    • se eu fosse
        
    Excepto na semana passada. Foi como se eu fosse um fantasma. Open Subtitles ما عدا في الإسبوع الماضي كان و كأني كنت شبح
    E sinto-me como se tivesse de entregar a chave amanhã! Open Subtitles و أشعر كأني من المفترض أن أعيد مفاتيحي غداً
    O homem olhou para mim, triste, como se o tivesse decepcionado. Open Subtitles فنظر إليّ الرجل وقد إعتلى وجهه الحزن ، كأني خذلته
    Um dia e pouco. É como viver tudo outra vez. Open Subtitles يوم وبعض التغيير كأني أعيد عيش اليوم من جديد
    Agora, em três dias Parece que conheço toda a gente Open Subtitles الآن، في غضون ثلاثة أيّام، يبدو كأني أعرف الجميع.
    Olha para mim, Parece que estou no 12º mês de gravidez. Open Subtitles أعني، أنظري لي أبدو كأني في ثلثي الثاني عشر هنا
    Depois de 35 anos de trabalho e honestidade sou tratado como um criminoso pelo meu ex-fornecedor. Open Subtitles بعد35 سنةمنالعملوالصدق. مزوّدي يعاملني و كأني مُجرم . ..
    Não lhe estou a pedir um favor e ele trata-me como se fosse lixo. Open Subtitles أنا لا أطلب معروفا منه وهو يعاملني كأني قذرة
    Sinto como se estivesse pronto a descolar. Sinto-me preparado. Open Subtitles أشعر كأني أوشك على الانفجار أشعر أني جاهز
    Quando Christian foi espancado por ser "gay", meti as mãos nos bolsos e desandei de cabeça baixa como se não tivesse reparado. TED حين ضرب كريستشن لكونه مثليًا، وضعت يديّ في جيبي وسرت مطرقا كأني لم ألاحظ.
    Fui ter com eles e sentei-me como se nada fosse. Estou a brincar e, de repente, o rapaz ao meu lado, que estava a usar uma T-shirt branca e calções azuis TED فذهبت إلى هناك أتمايل كأني أملك المكان، وكنت ألعب، إذ فجأة يقوم فتى بجانبي، كان يرتدي قميصًا أبيض وبنطالًا أزرق.
    Não, a negação é um estado de espírito em que podemos estar cientes de algo preocupante, mas vivemos e agimos como se não o soubéssemos. TED لا، الرفض ما هو إلا حالة ذهنية التي قد تكون تكون نتيجة بعض المعرفة القلقة ولكني أعيش وأتصرف كأني لا أعلم.
    Às vezes, é como se estivesses dentro de mim, como se ouvisse a tua voz, sentisse a tua respiração e tudo mais. Open Subtitles أحيانا أشعر أنكِ بداخلي أشعر كأني أسمع صوتكِ وأحس بأنفاسكِ وكل هذه الأمور
    É como se quisesse uma coisa que não posso ter. Open Subtitles كأني أريد شيء لايمكنني أبداً أن أحصل عليه
    - Eu quero que pares com essa dieta. - Achas que estou a fazer dieta? Open Subtitles أنا اريدك ان تكف عن نظام التخسيس هذا هل يبدو لك و كأني اتبع واحدا
    sou eu, que financio toda esta operação e sou tratado como um soldado raso. Open Subtitles هذا فقط لأني أقوم بتمويل العملية كلها بينما أُعامل كأني جندي مشاة عديم القيمة
    Vi toda a magnificência da aurora pela última vez... como se fosse a primeira. Open Subtitles كنت أشاهد هذا المنظر الجميل لأخر مرة في حياتي كأني أشاهده لأول مرة
    Acho que todas esquecemos que eu era uma prisioneira, e foi como voltar para o liceu de novo. TED أعتقد أننا نسينا جميعًا أنني كنت أسيرتهن، وكنت أشعر كأني عدت إلى صف الثانوية مجددًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد