ويكيبيديا

    "كائنات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seres
        
    • criaturas
        
    • organismos
        
    • espécies
        
    • objectos
        
    • uma espécie
        
    • ET
        
    • extraterrestres
        
    • os
        
    seres não governados pelas leis e estruturas erigidas por nós, humanos. Open Subtitles كائنات ليست محكومة بالقانون و القيود التى إخترعناها نحن البشر
    Passados de geração em geração por outros seres mágicos. Open Subtitles صدرت على مر العصور بواسطة كائنات سحرية أخرى
    Só estamos aqui para vos avisar que existem seres que pensaram ter destruído mas que não destruíram. Open Subtitles نحن هنا فقط لتحذيرك أن هناك كائنات تعتقدون انكم تعاملتم معهم لكنكم لم تفعلوا ذالك
    As plantas não são criaturas vivas. É esta a questão. TED ولكن أليست النباتات كائنات حية .. هذه هي النقطة
    Neste livro, Smith argumentava que somos criaturas morais, não por causa de uma razão que vem de cima, mas por causa de uma razão que vem de baixo. TED في ذلك الكتاب قال سميث وإدْعى أننا كائنات لها أخلاق، وليس بسبب إتْباعنا أقوال آبائنا أو رؤسائنا، لكن بسبب معرفتنا العملية مسبقاً بالموضوع أو الشخص.
    A tecnologia CRISPR já foi utilizada para alterar o ADN nas células de ratos e macacos, e também noutros organismos. TED لقد بدأ استخدام تقنية كرسبر بالفعل في تغيير الحمض النووي في خلايا الفئران والقرود بالإضافة إلى كائنات أخرى.
    10% de todas as espécies de plantas no planeta, 24 000 espécies estão salvas, 30 000 espécies, se recebermos financiamento até ao próximo ano. TED 10 في المائة من كائنات الأرض من النباتات. 24 ألف كائن محمي. 30 ألف كائن، اذا حصلنا على الدعم، بحلول العام القادم.
    E não por Deus, mas por seres que conseguem reconstruir o corpo de um homem, mas não a sua alma. Open Subtitles و ليس على يد الرب، بل على يد كائنات قادرة على إعادة تكوين الجسد البشري لكن ليس روحه
    É vital, como seres sociais, que dependemos um do outro. Open Subtitles إنه مُهم، لكوننا كائنات بشرية تعتمد على بعضها البعض.
    Não prejudicar os outros seres quando pode ser saudável e mais feliz. Open Subtitles عدم إذية كائنات أخرى في حين بوسعنا أن نكون أصح وأسعد.
    os glaciares são seres magníficos e há imensas razões para se ficar obcecado por eles, mas aquilo que me interessa mais são as relações entre humanos e glaciares. TED ولهاذ فإن الأنهار الجليدية هي كائنات رائعة، وهناك العديد من الأسباب للتعلق بها، لكن ما أرغب فيه على وجه الخصوص هو علاقات الإنسان بالأنهار الجليدية.
    Aceitar a morte significa aceitar que somos seres físicos que estão intimamente ligados ao meio ambiente, tal como confirma a pesquisa sobre as toxinas ambientais. TED إن قبول الموت يعني قبول أننا كائنات طبيعية تلك التي ترتبط ارتباطا وثيقا بالبيئة، كما أكد ذلك البحث عن السموم البيئية.
    Isto é uma espécie de primeiro passo para utilizar esta perspetiva sobre o que faz de nós seres humanos, como uma ferramenta para adquirir novas perspetivas sobre as doenças mentais. TED لذلك هذا هي الخطوة الأولى إلى استخدام تلك البصيرة إلى ما يجعل منا كائنات بشرية، تحول إلى أداة، وفي محاولة لاكتساب نظرة ثاقبة جديدة من المرض العقلي.
    os tubarões-frade são criaturas fantásticas. TED اسماك القرش المُتشمس هي كائنات بديعة, انها حقاً رائعة
    Somos, afinal de contas, criaturas orgânicas, e a cultura da escola é absolutamente essencial. TED ونحن قبل كل شيء كائنات عضوية، وثقافة المدرسة في غاية الأهمية.
    Vai descobrir um festim de donzelas indias... criaturas bárbaras e estatuescas. Open Subtitles ...ستكتشف فتيات عذراوات من الهند بوفرة كائنات بربرية شبيهة بالتماثيل
    Ela acha que só me interesso por protozoários, que são organismos unicelulares. Open Subtitles هي تعتقد أني مهتم فقط بالأوليات وهي كائنات حية وحيدة الخلية
    Pela primeira vez, na história deste planeta, conseguimos conceber diretamente organismos. TED لأول مرة في تاريخ الكوكب، نحن قادرون على تصميم كائنات مباشرة.
    Todos os que conhecem crianças pequenas sabem que as crianças são organismos muito complexos. TED لكن أي شخص لديه أو يعرف طفلا صغيرا يعرف أنها كائنات حية بالغة التعقيد.
    É uma mutação, como pensámos, no entanto em espécies diferentes. Open Subtitles اذن هي طفرة كما توقعنا فقط انها كائنات مختلفة
    Assim podemos enviar ondas sonoras, elas batem em objectos como peixes, e são reflectidas. TED و يمكننا إرسال موجات صوتية, إنها ترتد من كائنات مثل الأسماك وهي موجات منعكسة.
    Isso tornou-se a limitação. Eles também são uma espécie ameaçada. TED في الواقع ، هي نفسها كائنات مهددة بالإنقراض.
    Andará por aí o ET? TED هل توجد كائنات غير أرضيّة في مكان ما هناك؟
    Tenho razões para acreditar que existem extraterrestres entre nós. Open Subtitles لدي ما يدفعني للاعتقاد بوجود كائنات فضائية بيننا.
    os animais são diferentes. Não lhes podes ensinar crueldade. Open Subtitles الحيوانات هي كائنات مختلفة فلا يمكن تعليمهم القسوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد