| Não sou um escritor, sou um publicitário. Sou bom nisso. | Open Subtitles | انا لست كاتبًا انا رجل اعلانات وانا جيد بهذا |
| Tornei-me escritor e dei por mim no meio de uma história fantástica: o despertar da esperança em grande parte do chamado Terceiro Mundo. | TED | أصبحت كاتبًا ووجدت نفسي وسط قصة سحرية: صحوه أمل في معظم أنحاء ما يسمى بالعالم الثالث. |
| Fui escritor, diplomata inventor e estadista apesar de só ter ido à escola dois anos. | Open Subtitles | كنت كاتبًا , دبلوماسيّ مخترع و سياسيّ بالرّغم من أنّي أذهب إلى المدرسة منذ سنتين |
| Quer dizer, este tipo era apenas um escritor. | Open Subtitles | ولماذا؟ أقصد أن ذلك الشاب كان كاتبًا فحسب، كان نكرةً |
| Quero ajudá-lo a ser um escritor de ficção e agora ele só escreve, e o livro tem 500 páginas e penso que nem sequer vai a meio. | Open Subtitles | أردتُ أن أساعده في أن يكون كاتبًا للقصص الخيالية، وكل مايفعله الآن هو الكتابة. والرواية تتكوّن من 500 صفحة ولا أعتقد حتّى أن نصفها انتهى. |
| É uma pena o Arquimaester Ch'vyalthan não ser melhor escritor. | Open Subtitles | من المخزي أني معلم الرماة السيد شيفاليشتن لم يكن كاتبًا جيدًا. |
| Dado que sempre te consideraste um escritor, talvez me ajudes com o título. | Open Subtitles | بما أنّك كنت تعتبر نفسك دومًا كاتبًا خلتُ أنّك قد تساعدني في إيجاد اسم للكتاب |
| Não sei, escritor ou poeta. | Open Subtitles | اذكر لي أمريكيًّا واحدًا بلغ العظمة بأي مجال، شاعرًا أو كاتبًا. |
| Ele enviou postais a dizer que estava a trabalhar como duplo e a tentar ser um escritor. | Open Subtitles | أنه أرسل مجموعة من البطاقات البريدية مكتوب فيها، أنه يعمل أعمال مثيرة، يحاول أن يكون كاتبًا. |
| Bom, ele nem sempre foi assim, ele era um escritor falido e com dificuldades, e agora está a concorrer à presidência. | Open Subtitles | حسنًا، لم يكن دومًا رجلاً كهذا. لقد كان مفلسًا، كاتبًا مكافحًا والآن يترشح للرئاسة. |
| Estava destinado a tornar-me um escritor. | Open Subtitles | و مقدر لي أن اكون كاتبًا |
| Para alguém que ambiciona ser escritor... | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يريد أن يصبح كاتبًا... |
| É horrível amar um escritor. | Open Subtitles | إنه شيء سيء أن تحبي كاتبًا |
| escritor ou poeta. | Open Subtitles | شاعرًا أو كاتبًا. |
| Ele era um péssimo escritor. | Open Subtitles | كان كاتبًا مريعًا. |
| Aparentemente, ele foi um escritor. | Open Subtitles | من الواضح أنه كان كاتبًا |
| Bom, eu fui um pessimo escritor. | Open Subtitles | حسنًا, لقد كنت كاتبًا فضيعًا |
| Este tipo escreve para o The Guardian. | Open Subtitles | هذا الرجُل يعملُ كاتبًا في صحيفة (الجارديان). |
| Preferes ser o tipo que escreve sobre a Arca de Noé ou quem navega nela no rio Hudson? | Open Subtitles | (أترضى أن تكون كاتبًا عن فُلك (نوح أو عمّن أبحر به خلال نهر (هادسون)؟ |