Por isso, sim, tenho medo de me magoar, porque mais um desastre pessoal cortava-me pelos joelhos. | Open Subtitles | أنا خائفةٌ من التأذي إذ لا أريد أن تأتي كارثةٌ شخصيّةٌ أخرى لتقصّني من الركبتين |
E quando a alternativa é um desastre nuclear, não temos grande alternativa senão confiar nela. | Open Subtitles | و عندما يكون البديلُ هو كارثةٌ نوويّة، فلا خيارَ لدينا فعلاً سوى الوثوق بها. |
É um desastre ambiental, perda de vidas. | Open Subtitles | صفايات الزيت البحرية, ستكون هذه كارثةٌ بيئية |
Isto é um desastre total, Harris. | Open Subtitles | (هذه كارثةٌ لعينة (هاريس |