A história da Carlotta era meia verdade, meia mentira para que depusesses que a Madeleine se queria matar. | Open Subtitles | قصة "كارلوتا" كان جزءً منها حقيقى والجزء الآخر مزيف لتجعل شهادتك أن "مادلين" أرادت قتل نفسها |
"E mal nos incomodou A saída da Carlotta | Open Subtitles | لقد أصابتنا الفاجعة عندما تركتنا كارلوتا |
Carlotta deve aprender A representar E não, como sempre faz, | Open Subtitles | كارلوتا يجب أن تتعلم التمثيل ليس كذبها الواضح |
A esposa misteriosamente possuída pelo espírito de uma bela espanhola falecida, Carlotta Valdés. | Open Subtitles | التي أدت دروها كيم نوفاك الزوجة مهووسة بشكل غامض بشبح الأسبانية الجميلة كارلوتا فالديس |
E eu ia fazer um comentário maldoso, dizendo que você foi na Carlotta's Stocking. | Open Subtitles | وأنا كنت أنوي أن اجعلك تشعر بالسوء عن طريق اخبارك أين توجد موضع اسهم كارلوتا |
Quem é a mulher do quadro para quem ela está a olhar? Oh, é a Carlotta. Encontra-a no catálogo. | Open Subtitles | تلك "كارلوتا" , ستجدها فى الكتيب لوحة "كارلوتا" |
Que tem uma antiga casa de madeira na esquina das ruas Eddy e Gough a ver com Carlotta Valdes? | Open Subtitles | ما علاقة منزل خشبى قديم فى شارع "إيدى" وشارع "غوف" بـ "كارلوتا فالديز" ؟ |
E ela tornou-se na triste Carlotta, sozinha naquela casa grande, a vaguear pelas ruas sozinha, com as roupas cada vez mais velhas, remendadas e sujas. | Open Subtitles | وأصبحت "كارلوتا" الحزينة وحيدة فى منزل كبير تسير فى الشوارع بمفردها |
Depois passou a ser a Carlotta louca, a parar as pessoas na rua para lhes perguntar: | Open Subtitles | وأصبحت "كارلوتا" المجنونة تُوقف الناس فى الشوارع لكى تسألهم |
- Midge, sai, por favor. - A ideia é que a bela, a louca Carlotta regressou dos mortos e possuiu a mulher do Elster. | Open Subtitles | الموضوع هو أن الجميلة المجنونة "كارلوتا" عادت من الموت |
- É a Carlotta Valdes. - Sim. Há coisas que não me disseste. | Open Subtitles | هذة "كارلوتا فالديز" هناك أشياء لم تخبرنى بها |
A minha esposa, a Madeleine, tem várias jóias que eram da Carlotta. | Open Subtitles | لديها عدة قطع من المجوهرات التى كانت تملكها "كارلوتا" |
Então, a criança que lhe foi roubada, cuja perda levou a Carlotta à loucura e à morte, era avó da Madeleine. | Open Subtitles | الطفلة التى أخُذت منها والتى فقدانها أصاب "كارلوتا" بالجنون حتى الموت كانت جدة "مادلين" |
A Carlotta Valdes suicidou-se com 26 anos. | Open Subtitles | "كارلوتا فالديز" إنتحرت عندما كان عمرها 26 سنة |
Carlotta, querida, o que é o jantar? | Open Subtitles | "كارلوتا", عزيزتي, ماذا يوجد على العشاء؟ |
Mas não devias falar assim, Carlotta. Estás a envergonhar o Sr. Poirot. | Open Subtitles | لكنك يجب ألا تقولي ذلك يا (كارلوتا) أنتِ تحرجين السيد (بوارو) |
Para nos fazer acreditar que a Carlotta tomava Veronal. | Open Subtitles | لجعلنا نعتقد بأن (كارلوتا آدامز) كانت تتعاطى الفيرونال؟ |
- Foi a Carlotta que foi ao jantar? - É impossível. | Open Subtitles | (كارلوتا آدامز) هي من ذهبت إلى حفل العشاء في "هولبورن" |
Com todas as trocas de roupa, Madame, deixou-o na carteira de Carlotta Adams e não na sua. | Open Subtitles | وفي خضم كل هذه التبديلات في الملابس، سيدتي تركتي النظارات في حقيبة يد (كارلوتا آدامز) |
Carlotta de Aragão? Ou Charlotte D'Albret? Ou... | Open Subtitles | كارلوتا دي'أراغونا أو شارلوت دي'البرت... |