Por acaso, é "Cashandra", mas todos me tratam por Cash. | Open Subtitles | اسمي كاشـ آندرا في الحقيقة ولكن الجميع يناديني كاش |
E nós pensámos que isto era perfeito para construir um projecto memorial colaborativo e uma ressurreição virtual para Johnny Cash, | TED | كنا نتصور هذا هو المشروع الكامل لبناء تذكار تشاركي وبعث افتراضي لجوني كاش. |
E, de uma forma estranha, é isso que eu gosto na música de Johnny Cash. | TED | وبطريقة عجيبة، كذلك، هذا ما أحبه فعلا في موسيقى جوني كاش. |
Se o Cash e o Andy quiserem pão fresco, que o venham buscar. | Open Subtitles | إذا كان هذان الكبيران كاش واندي يريدان الخبز الطازج، دعهما يركبان المنزل لاجلها |
Kash and Grab quando amanhã, abrir a merda da sua loja. | Open Subtitles | هاي,كاش و انتزاع غدا عندما تفتـح محل قذارتك |
Não foi encontrado Dinheiro nas buscas à casa e ao carro dele. | Open Subtitles | ولم يتم العثور على كاش عندما تم تفتيش منزله وسيارته.. إذن |
Tem de ser o Cash. Eu sabia que ele voltaria. | Open Subtitles | يجب ان يكون كاش, كنت اعرف انه سوف يعود |
Alguém está seguindo o sinal do Cash. | Open Subtitles | و تذكر: شخص ما في مكان ما تعانى منها منارة كاش. |
Quando for na 19, vou levar comigo toda a minha colecção do Johnny Cash. | Open Subtitles | عندما أصعد على متن أبوللو 19 سأصطحب معي المجموعة الكاملة لجوني كاش |
Eu falei com o Johnny Cash e ele disse... Sabiam que eu já cantei com ele? | Open Subtitles | .. حسنا لقد أخبرت جونى كاش و هو قال أتعرفين أننى صافحت جونى كاش ذات مره |
Se soubesse que a Cash te pedia isto tudo, tinha-te avisado. | Open Subtitles | لو كنت أعلم ان كاش ستطلب منك كل هذا لكنت أخبرتك |
Bem, se alguém acha que a música country não é poderosa, deixem-me que vos diga isto: Eu chequei até aqui por causa da admiração do meu pai pelo Johnny Cash e pela música "A Boy Named Sue". | TED | حسن ، إذا كان يظن أحدكم أن موسيقي الريف الامريكي ليست قوية ، دعوني أقول لكم هذا : أنا وصلت لهذا الوضع بسبب شغف والدي بجوني كاش و أغنية " ولد إسمه سو" |
E ele acabou por falar com Rick Rubin, que estava a terminar o ultimo álbum de Johnny Cash chamado "Ain't No Grave." | TED | وانتهى بنا المطاف الى التحدث لريك روبن، والذي كان ينهي الألبوم الأخير لجوني كاش يدعى "ليس هنالك قبر". |
O mesmo se passa com o Cash Zachary. | Open Subtitles | ينطبق الشيء نفسه على كاش زكاري |
- Na cabina ao lado do Cash Carry. | Open Subtitles | -أين أنت؟ -كابينة هاتف عند "كاش آند كاري " |
Senhoras e senhores, o Sr. Johnny Cash. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، السّيد جوني كاش. |
Sou o vocalista. Já cantei com o Johnny Cash. | Open Subtitles | عادة ما أقوم بالغناء مع جونى كاش |
Sr. Cash. | Open Subtitles | -سّيد كاش . فتى،رأيت كم كنت موهوبا فى غنائك. |
Esqueci-me. Eu e o Cash estivemos mais ocupados do que dois ratos numa queijaria. | Open Subtitles | "كاش" وأنا كنا مشغولين كفأرين في محل جبن. |
E talvez fosse melhor meteres no Kash, certo? | Open Subtitles | نعم,نعم,وربما ,انت يجب عليك مضاجعت كاش ,حقا؟ |
Isso vai voltar em Dinheiro ou em crédito no cartão? | Open Subtitles | هل سأستعيد أموالي كاش أم سأسترجعها على البطاقة الإئتمانية؟ |
Sim, Madame Colette. Após 15 dias, entregas as fichas e serás paga. | Open Subtitles | بعد الأيامِ الـ 15 يُمْكِنُك أَنْ تُصرّفَيهم كاش |